Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, you mind if we kick the tires on this? | Bueno, ¿te importa si tomo yo las riendas de esto? |
Now, why don't you get off our land before we kick you off? | ¿por qué no sales de nuestra propiedad antes de que te echemos a patadas? |
Also, why don't we kick it off right, with a flyover by the Blue Angels? | También, por que no empezamos ya. ¿con una pasada de Los Blue Angels? |
Well, we kick it sometimes. | Bueno, a veces sí. |
He said that the more we kick Darwin in the face the more we make spiritual advancement. | Él dijo que cuanto más golpeemos a Darwin en la cara más avance espiritual hacemos. |
Why don't we kick the rest of these people out of here early and go celebrate in private? | ¿Por qué no echamos al resto de la gente pronto... y lo celebramos en privado? |
But what we really want to know is what happens to these emergent properties when we kick the system? | Pero lo que queremos saber es ¿qué pasa con todas esas propiedades emergentes cuando pateamos el sistema? |
We get everybody together, we tell them how much we love them, and then we kick them to the curb. | Llegamos a todos juntos, Les decimos lo mucho que los queremos, Y luego les pateamos a la acera. |
Even if we kick the aliens off the planet, which I know we will—Of course we will—what do we do with all of them? | Incluso si expulsamos los extraterrestres del planeta, que sé que lo haremos... por supuesto que sí... ¿qué hacemos con todos ellos? |
Even if we kick the aliens off the planet, which I know we will—Of course we will—what do we do with all of them? | Incluso si expulsamos a los alienígenas del planeta, que sé que haremos... por supuesto que haremos... ¿qué vamos a hacer con todos ellos? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!