Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, you mind if we kick the tires on this?
Bueno, ¿te importa si tomo yo las riendas de esto?
Now, why don't you get off our land before we kick you off?
¿por qué no sales de nuestra propiedad antes de que te echemos a patadas?
Also, why don't we kick it off right, with a flyover by the Blue Angels?
También, por que no empezamos ya. ¿con una pasada de Los Blue Angels?
Well, we kick it sometimes.
Bueno, a veces sí.
He said that the more we kick Darwin in the face the more we make spiritual advancement.
Él dijo que cuanto más golpeemos a Darwin en la cara más avance espiritual hacemos.
Why don't we kick the rest of these people out of here early and go celebrate in private?
¿Por qué no echamos al resto de la gente pronto... y lo celebramos en privado?
But what we really want to know is what happens to these emergent properties when we kick the system?
Pero lo que queremos saber es ¿qué pasa con todas esas propiedades emergentes cuando pateamos el sistema?
We get everybody together, we tell them how much we love them, and then we kick them to the curb.
Llegamos a todos juntos, Les decimos lo mucho que los queremos, Y luego les pateamos a la acera.
Even if we kick the aliens off the planet, which I know we will—Of course we will—what do we do with all of them?
Incluso si expulsamos los extraterrestres del planeta, que sé que lo haremos... por supuesto que sí... ¿qué hacemos con todos ellos?
Even if we kick the aliens off the planet, which I know we will—Of course we will—what do we do with all of them?
Incluso si expulsamos a los alienígenas del planeta, que sé que haremos... por supuesto que haremos... ¿qué vamos a hacer con todos ellos?
Palabra del día
poco profundo