we kick
-pateamos
Presente para el sujeto we del verbo kick.

kick

Well, you mind if we kick the tires on this?
Bueno, ¿te importa si tomo yo las riendas de esto?
Now, why don't you get off our land before we kick you off?
¿por qué no sales de nuestra propiedad antes de que te echemos a patadas?
Also, why don't we kick it off right, with a flyover by the Blue Angels?
También, por que no empezamos ya. ¿con una pasada de Los Blue Angels?
Well, we kick it sometimes.
Bueno, a veces sí.
He said that the more we kick Darwin in the face the more we make spiritual advancement.
Él dijo que cuanto más golpeemos a Darwin en la cara más avance espiritual hacemos.
Why don't we kick the rest of these people out of here early and go celebrate in private?
¿Por qué no echamos al resto de la gente pronto... y lo celebramos en privado?
But what we really want to know is what happens to these emergent properties when we kick the system?
Pero lo que queremos saber es ¿qué pasa con todas esas propiedades emergentes cuando pateamos el sistema?
We get everybody together, we tell them how much we love them, and then we kick them to the curb.
Llegamos a todos juntos, Les decimos lo mucho que los queremos, Y luego les pateamos a la acera.
Even if we kick the aliens off the planet, which I know we will—Of course we will—what do we do with all of them?
Incluso si expulsamos los extraterrestres del planeta, que sé que lo haremos... por supuesto que sí... ¿qué hacemos con todos ellos?
Even if we kick the aliens off the planet, which I know we will—Of course we will—what do we do with all of them?
Incluso si expulsamos a los alienígenas del planeta, que sé que haremos... por supuesto que haremos... ¿qué vamos a hacer con todos ellos?
Even if we kick the aliens off the planet, which I know we will of course we will. What do we do with all of them?
Incluso si sacamos a los extraterrestres del planeta lo que sé que haremos, por supuesto que lo haremos ¿qué hacemos con todos ellos?
Even if we kick the aliens off the planet, which I know we will—Of course we will—what do we do with all of them?
Incluso si expulsaramos a los aliens fuera del planeta, que se que es lo que haremos Por supuesto que si -, ¿que hacemos con todos ellos?
In the evenings join us for beverages while we kick our feet up in wicker rocking chairs and watch the sunset over row upon row of Blue Ridge Mountains.
Por las noches, se unen a nosotros para bebidas mientras golpeamos nuestros pies en las sillas de mimbre mecedora y ver la puesta de sol sobre filas y filas de montañas Blue Ridge.
We kick her onto the street, it could happen again.
Lo escuché. Si la echamos a la calle, podría suceder de nuevo.
We kick them, we hit them, we drop them, just to make sure we understand how, where would they break.
Los pateamos, los golpeamos, los dejamos caer, sólo para aseguranos que entendemos cómo y dónde se romperán.
What do you say we kick that ball around later?
¿Qué te parece si pateamos el balón más tarde?
And we kick off this evening with a look at the cinema.
Y comenzaremos esta emisión con un vistazo al cine.
Big changes are coming as we kick it up a notch.
Grandes cambios se aproximan en cuanto los sacudiremos un poco.
And we kick off this evening with a look at the cinema.
Y esta noche arrancamos con una mirada al cine.
All right, everyone, why don't we kick it off with the Beatles?
Muy bien, chicos, ¿por qué no empezamos con los Beatles?
Palabra del día
el bastón de caramelo