Well, you mind if we kick the tires on this? | Bueno, ¿te importa si tomo yo las riendas de esto? |
Now, why don't you get off our land before we kick you off? | ¿por qué no sales de nuestra propiedad antes de que te echemos a patadas? |
Also, why don't we kick it off right, with a flyover by the Blue Angels? | También, por que no empezamos ya. ¿con una pasada de Los Blue Angels? |
Well, we kick it sometimes. | Bueno, a veces sí. |
He said that the more we kick Darwin in the face the more we make spiritual advancement. | Él dijo que cuanto más golpeemos a Darwin en la cara más avance espiritual hacemos. |
Why don't we kick the rest of these people out of here early and go celebrate in private? | ¿Por qué no echamos al resto de la gente pronto... y lo celebramos en privado? |
But what we really want to know is what happens to these emergent properties when we kick the system? | Pero lo que queremos saber es ¿qué pasa con todas esas propiedades emergentes cuando pateamos el sistema? |
We get everybody together, we tell them how much we love them, and then we kick them to the curb. | Llegamos a todos juntos, Les decimos lo mucho que los queremos, Y luego les pateamos a la acera. |
Even if we kick the aliens off the planet, which I know we will—Of course we will—what do we do with all of them? | Incluso si expulsamos los extraterrestres del planeta, que sé que lo haremos... por supuesto que sí... ¿qué hacemos con todos ellos? |
Even if we kick the aliens off the planet, which I know we will—Of course we will—what do we do with all of them? | Incluso si expulsamos a los alienígenas del planeta, que sé que haremos... por supuesto que haremos... ¿qué vamos a hacer con todos ellos? |
Even if we kick the aliens off the planet, which I know we will of course we will. What do we do with all of them? | Incluso si sacamos a los extraterrestres del planeta lo que sé que haremos, por supuesto que lo haremos ¿qué hacemos con todos ellos? |
Even if we kick the aliens off the planet, which I know we will—Of course we will—what do we do with all of them? | Incluso si expulsaramos a los aliens fuera del planeta, que se que es lo que haremos Por supuesto que si -, ¿que hacemos con todos ellos? |
In the evenings join us for beverages while we kick our feet up in wicker rocking chairs and watch the sunset over row upon row of Blue Ridge Mountains. | Por las noches, se unen a nosotros para bebidas mientras golpeamos nuestros pies en las sillas de mimbre mecedora y ver la puesta de sol sobre filas y filas de montañas Blue Ridge. |
We kick her onto the street, it could happen again. | Lo escuché. Si la echamos a la calle, podría suceder de nuevo. |
We kick them, we hit them, we drop them, just to make sure we understand how, where would they break. | Los pateamos, los golpeamos, los dejamos caer, sólo para aseguranos que entendemos cómo y dónde se romperán. |
What do you say we kick that ball around later? | ¿Qué te parece si pateamos el balón más tarde? |
And we kick off this evening with a look at the cinema. | Y comenzaremos esta emisión con un vistazo al cine. |
Big changes are coming as we kick it up a notch. | Grandes cambios se aproximan en cuanto los sacudiremos un poco. |
And we kick off this evening with a look at the cinema. | Y esta noche arrancamos con una mirada al cine. |
All right, everyone, why don't we kick it off with the Beatles? | Muy bien, chicos, ¿por qué no empezamos con los Beatles? |
