(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Rising rents are a cause of significant distress for city dwellers.Una causa importante de angustia entre los habitantes de una ciudad es el alza del precio de los alquileres.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The farmer's suicide was attributed to emotional distress.El suicidio del granjero se atribuyó a la aflicción emocional.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Angela drank when she experienced distress, but alcohol only made her feel worse.Ángela tomaba cuando estaba sufriendo, pero el alcohol solo hacía que se sintiera peor.
Edward went through terrible distress when his sister humiliated him in front of his girlfriend.Edward sufrió terriblemente cuando su hermana lo humilló frente a su novia.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Robert began to show signs of distress when he'd been running for 20 minutes.Robert comenzó a mostrar señales de agotamiento cuando tenía 20 minutos corriendo.