There is no question of purity when we disobey the spiritual master. | No hay cuestión de pureza cuando desobedecemos al maestro espiritual. |
If we disobey the spiritual master that is impurity. | Si desobedeces al maestro espiritual eso es impureza. |
Deuteronomy 30:18 tells us that if we disobey we will be destroyed.) | Deuteronomio 30:18 nos dice que si desobedecemos seremos destruidos.) |
If we disobey the laws of the state we are punished by government. | Si desobedecemos las leyes del estado seremos castigados por el gobierno. |
Do we disobey the laws of our country? | ¿Desobedeceremos las leyes de nuestro país? |
Similarly, if we disobey the supreme government laws, that is called dharma. | Del mismo modo, si desobedecemos las leyes del gobierno supremo, que es llamado dharma. |
Insofar as we disobey these laws, we create difficulties for ourselves by our disobedience. | En la medida en que desobedezcamos estas leyes, nos crearemos dificultades por nuestra desobediencia. |
Are you suggesting we disobey him? | ¿Estás diciendo que le desobedezca? |
But when we disobey the Holy Spirit, in our hearts lamentation and distress are felt. | Sin embargo, cuando desobedecemos al Espíritu Santo, sentiremos en nuestro corazón lamento y angustia. |
Insofar as we disobey these laws, we create difficulties for ourselves by our disobedience. | En la medida en que desobedecemos estas leyes, nos creamos dificultades por causa de nuestra desobediencia. |
