disobey
There is no question of purity when we disobey the spiritual master. | No hay cuestión de pureza cuando desobedecemos al maestro espiritual. |
If we disobey the spiritual master that is impurity. | Si desobedeces al maestro espiritual eso es impureza. |
Deuteronomy 30:18 tells us that if we disobey we will be destroyed.) | Deuteronomio 30:18 nos dice que si desobedecemos seremos destruidos.) |
If we disobey the laws of the state we are punished by government. | Si desobedecemos las leyes del estado seremos castigados por el gobierno. |
Do we disobey the laws of our country? | ¿Desobedeceremos las leyes de nuestro país? |
Similarly, if we disobey the supreme government laws, that is called dharma. | Del mismo modo, si desobedecemos las leyes del gobierno supremo, que es llamado dharma. |
Insofar as we disobey these laws, we create difficulties for ourselves by our disobedience. | En la medida en que desobedezcamos estas leyes, nos crearemos dificultades por nuestra desobediencia. |
Are you suggesting we disobey him? | ¿Estás diciendo que le desobedezca? |
But when we disobey the Holy Spirit, in our hearts lamentation and distress are felt. | Sin embargo, cuando desobedecemos al Espíritu Santo, sentiremos en nuestro corazón lamento y angustia. |
Insofar as we disobey these laws, we create difficulties for ourselves by our disobedience. | En la medida en que desobedecemos estas leyes, nos creamos dificultades por causa de nuestra desobediencia. |
When we disobey the rules, refuse to follow the regulations, and ignore the guidelines, the opposite effect occurs. | Cuando desobedecemos las reglas, rehusamos seguir las normas, e ignoramos las directrices, ocurre lo opuesto. |
The great problem comes when we disobey Ephesians 4:1 and we don't walk worthy of our holy calling. | El gran problema se genera cuando desobedecemos Efesios 4:1, y no andamos como es digno de nuestro llamamiento santo. |
If we disobey, then we're bad and we feel they don't love us anymore and so we want to please them. | Si desobedecemos, entonces somos malos y sentimos que nos van a dejar de amar así que queremos complacerlos. |
If we disobey the Bhagavad-gita and try to understand it according it to our speculation, we will not properly understand what is the Bhagavad-gita and how to correctly follow its teachings. | Si desobedecemos el Bhagavad-gita y tratamos de entenderlo de acuerdo a nuestra propia especulación, no entenderemos apropiadamente lo que es el Bhagavad-gita y cómo seguir correctamente sus enseñanzas. |
We must also stand before him in judgment when we disobey. | También debemos estar delante de Él en juicio cuando desobedecemos. |
And when we disobey Him, we are moving away from true joy. | Y cuando le desobedecemos, nos estamos alejando de la verdadera alegría. |
Are we not the only ones who suffer when we disobey? | ¿No somos los únicos que sufren cada vez que desobedecimos? |
When we disobey Him, He withdraws and does not function in our lives. | Cuando lo desobedecemos, El se aleja y no funciona en nuestras vidas. |
We continue to build at the same time as we disobey. | Sigamos construyendo a la vez que desobedeciendo. |
And when we disobey we are grieved and we are miserable. | Y cuando desobedecemos, nos sentimos molestos y miserables. |
