Mr President-in-Office of the Council, what we are challenging in the Council proceedings is one and the same issue, whether it concerns European Community citizens or third-country nationals. | Señor Presidente en ejercicio del Consejo, lo que discutimos en los trabajos del Consejo es, en realidad, una sola cosa, ya se trate de los ciudadanos comunitarios o de los ciudadanos de terceros países. |
Daehyun has volume and a wide vocal range, he is indispensable when we are challenging (ourselves) musically. | Daehyun tiene un volumen y un amplio rango vocal, que es indispensable cuando estamos desafiando (nosotros mismos) musicalmente. |
These scenes trigger under special conditions and we are challenging you to find them both! | Estas escenas se activan bajo condiciones especiales. ¡Os desafiamos a que deis con las dos! |
But we also are modeling something, that we are challenging everybody who is watching to scale up. | Pero también ofrecemos ejemplos de algo, desafiamos a todo el mundo que está mirando a llevar las cosas a nuevas alturas. |
We are challenging social norms, we are challenging the template laws that tell us that what is right is wrong. | Estamos desafiando las normas sociales, estamos desafiando las leyes de plantilla que nos dicen que lo que está bien está mal. |
This year, we are challenging ourselves to raise $500,000 to support conservation work at the Cornell Lab of Ornithology, including eBird. | Este año, estamos desafiándonos a nosotros mismos para recaudar $ 500,000 para apoyar el trabajo de conservación en el Laboratorio de Ornitología de Cornell, incluyendo eBird. |
It is so important that we monitor our kids' progress so we can be sure we are challenging them or intervening if they fall behind. | Es importante monitorear el progreso de los estudiantes para estar seguros que los estamos desafiando o interviniendo si se atrasan. |
A practice is really to be Yoga, have to understand that we are challenging our patterns, at the same time we invoke the self-observation (svadyaya). | Para que una práctica sea realmente Yoga, tenemos que entender que estamos desafiando nuestros patrones, al tiempo que invocamos la auto-observación (svadyaya). |
We at SANDEMANs believe this tax discriminates against budget, school and educational travelers, and together with hundreds of local guides, we are challenging this tax through the official legal channels. | Desde SANDEMANs creemos que este impuesto discrimina a los viajeros que viajan con presupuesto y a los grupos escolares y educacionales. Por esto, junto con cientos de guías, lo estamos objetando de forma oficial. |
We are challenging the soft bigotry of low expectations. | Estamos desafiando la intolerancia atenuada de las bajas expectativas. |
