Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We are calling for the Rule of Law to be upheld and we are appealing for dialogue: dialogue and law.
Hacemos un llamamiento para que se defienda el Estado de Derecho y apelamos al diálogo: diálogo y derecho.
These devices are very important in fighting corruption and criminality, and that is why we are appealing to you to ensure that they are lawfully used in the context of the mechanism for verification and cooperation.
Estos dispositivos son muy importantes para combatir la corrupción y la criminalidad, y por eso apelamos a ustedes para que garanticen que sean utilizados legalmente en el contexto del mecanismo de verificación y cooperación.
This is why we feel that the European Union - and we are appealing directly to the Council and the Commission - must take the decision to move forward with an initiative which will ensure that this process towards independence for the people of East Timor is respected.
Y, por eso, consideramos que la Unión Europea -e interpelamos directamente al Consejo y a la Comisión- debe decidir adoptar una iniciativa destinada a hacer respetar ese proceso de interdependencia del pueblo de Timor Oriental.
This blessing goes far beyond what we are appealing for in the previous section.
Esta bendición va mucho más allá de lo que estamos pidiendo en la sección anterior.
IOM will not abandon these people and we are appealing to the donor community for help.
La OIM no abandonará a estas personas y estamos solicitando ayuda a la comunidad de donantes.
Those individuals who have leadership capability and capacity, that is the one percent that we are appealing to.
Aquellos individuos que tienen la capacitación de liderazgo, es el porcentaje que estamos apelando.
That is why we are appealing to the social partners also to come forward with a constructive proposal.
Es por ello que llamamos a los agentes sociales para que presenten una propuesta constructiva.
Of course, we are appealing to all sides, to Georgia as well as Russia, for prudence.
Desde luego, hacemos un llamamiento a todas las partes, a Georgia y a Rusia, a que muestren prudencia.
Consequently, we are appealing for technical and financial support from the international community to help us to meet our commitments.
Por consiguiente, hacemos un llamamiento para que la comunidad internacional aporte apoyo técnico y financiero para ayudarnos a cumplir nuestros compromisos.
- Mr President, today we are appealing to the EU countries who are not currently planning to sign the Convention against cluster munitions to do so.
- Señor Presidente, hoy estamos haciendo un llamamiento a los países de la UE que actualmente no tienen previsto firmar la Convención contra las municiones en racimo.
Palabra del día
la luna llena