are appealing
We are calling for the Rule of Law to be upheld and we are appealing for dialogue: dialogue and law. | Hacemos un llamamiento para que se defienda el Estado de Derecho y apelamos al diálogo: diálogo y derecho. |
These devices are very important in fighting corruption and criminality, and that is why we are appealing to you to ensure that they are lawfully used in the context of the mechanism for verification and cooperation. | Estos dispositivos son muy importantes para combatir la corrupción y la criminalidad, y por eso apelamos a ustedes para que garanticen que sean utilizados legalmente en el contexto del mecanismo de verificación y cooperación. |
This is why we feel that the European Union - and we are appealing directly to the Council and the Commission - must take the decision to move forward with an initiative which will ensure that this process towards independence for the people of East Timor is respected. | Y, por eso, consideramos que la Unión Europea -e interpelamos directamente al Consejo y a la Comisión- debe decidir adoptar una iniciativa destinada a hacer respetar ese proceso de interdependencia del pueblo de Timor Oriental. |
This blessing goes far beyond what we are appealing for in the previous section. | Esta bendición va mucho más allá de lo que estamos pidiendo en la sección anterior. |
IOM will not abandon these people and we are appealing to the donor community for help. | La OIM no abandonará a estas personas y estamos solicitando ayuda a la comunidad de donantes. |
Those individuals who have leadership capability and capacity, that is the one percent that we are appealing to. | Aquellos individuos que tienen la capacitación de liderazgo, es el porcentaje que estamos apelando. |
That is why we are appealing to the social partners also to come forward with a constructive proposal. | Es por ello que llamamos a los agentes sociales para que presenten una propuesta constructiva. |
Of course, we are appealing to all sides, to Georgia as well as Russia, for prudence. | Desde luego, hacemos un llamamiento a todas las partes, a Georgia y a Rusia, a que muestren prudencia. |
Consequently, we are appealing for technical and financial support from the international community to help us to meet our commitments. | Por consiguiente, hacemos un llamamiento para que la comunidad internacional aporte apoyo técnico y financiero para ayudarnos a cumplir nuestros compromisos. |
- Mr President, today we are appealing to the EU countries who are not currently planning to sign the Convention against cluster munitions to do so. | - Señor Presidente, hoy estamos haciendo un llamamiento a los países de la UE que actualmente no tienen previsto firmar la Convención contra las municiones en racimo. |
Therefore we are appealing herewith to all the world's leaders to take up the path of spiritual emancipation for their own benefit and the benefit of their followers. | Por lo tanto, estamos suplicando aquí a todos los líderes a asumir el sendero de la emancipación espiritual para su propio beneficio y el de sus seguidores. |
We have clear proof of the points we are appealing for the be facts, so we request the government of this great nation as witness of truth. | Tenemos pruebas claras de los hechos por los que estamos apelando, por eso solicitamos el gobierno de esta gran nación que sea un testigo de esta verdad. |
We point out this event, which is not isolated, not because we are appealing to political positions or prejudices but to defend real people and to bear witness to actual events. | Nos extendimos en este ejemplo, no aislado, porque no estamos apelando a posiciones políticas ni a prejuicios, sino defendiendo personas reales y testimoniando sobre hechos concretos. |
For this reason we are appealing for, and have drawn up a petition asking for media persecution and terrorism to be treated as acts of violence that threaten human rights. | Por este motivo, solicitamos que el terrorismo y la persecución por parte de los medios de comunicación sean considerados actos de violencia que atentan contra los derechos humanos y, en este sentido, hemos elaborado una petición. |
Mr President, ladies and gentlemen, through this resolution, we are appealing to the European institutions to play a role in affirming the rights of justice and legality as they carry out their diplomatic functions. | Señor Presidente, Señorías, mediante esta resolución, estamos haciendo un llamamiento a las instituciones europeas para que desempeñen un papel a la hora de afirmar los derechos de justicia y legalidad cuando lleven a cabo sus funciones diplomáticas. |
We should all be aware, however, that a major battle must now be fought over the budget, which is why we are appealing to you, Commissioner, as you know it better than I or anyone else here does. | Sin embargo debemos ser conscientes de que tenemos por delante una gran batalla por el presupuesto. Por este motivo nos dirigimos a usted señor Comisario, ya que usted lo sabe mejor que nadie. |
In our resolution, we are appealing to the Iranian authorities, and I hope that at the same time, we can, in this way, show our support and respect for the courage that many Iranians demonstrate in their fight for fundamental freedoms and democratic principles. | En nuestra resolución, hacemos una petición a las autoridades iraníes, y espero que al mismo tiempo podamos, de esta manera, demostrar nuestro apoyo y respeto por el coraje que muchos iraníes demuestran en su lucha por las libertades fundamentales y principios democráticos. |
We are appealing for exactly the same kind of treatment. | Estamos pidiendo exactamente un trato del mismo tipo. |
We are appealing for the clarity necessary to appreciate Judaism without it being corrupted by the influence of others. | Estamos apelando a la claridad necesaria para apreciar el judaísmo, sin que sea corrompido por la influencia de los demás. |
We are appealing for the release of a hostage, because we do not agree with the idea that the end justifies the means. | Estamos pidiendo la liberación de un rehén porque no estamos de acuerdo con la idea de que el fin justifica los medios. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
