Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Thereafter we appeared at the most important venues of that country.
Después pasamos por los sitios más importantes de aquel país.
Time later we appeared several times together.
Con el tiempo actuamos varias veces juntos.
Today, we appeared in the media again.
Hoy, los medios de comunicación hablaron de nosotros.
Later we appeared in several venues.
Luego, seguimos en diversas salas.
He was amazed at how close in the whale had come, and that we appeared to communicating with it.
Estaba admirado de lo cerca que había llegado la ballena, y de que pareciéramos estar comunicándonos con ella.
On the same day, we appeared on television to talk about the campaign and explain the mobilisation for marriage equality.
El mismo día, aparecimos en televisión para hablar sobre la campaña y explicar la movilización por el matrimonio igualitario.
None of us has chosen the country, the place or the time in which we appeared as humans.
Ninguno de nosotros ha elegido el país, ni el lugar, ni el momento en el que aparecemos como seres humanos.
With the boys of the beauty parlor we appeared on the radio station of the neighborhood, the famous LOY Radio Nacional (later Radio Belgrano).
Con los muchachos de de la peluquería fuimos a la radio del barrio, la famosa LOY Radio Nacional (luego Radio Belgrano).
At the beginning Reynaldo Martín (El Alemancito) teamed up with us. With him we appeared at the Recitales de la Nueva Canción in several underground theaters.
Al principio se nos acopló Reynaldo Martín (El Alemancito), con él hicimos los Recitales de la Nueva Canción en varios teatros off.
I don't know, but she turned out to be an admirer of the orchestra. She lived in Barracas and when we appeared on Radio El Mundo she always was around.
Lo desconozco, pero resultó una admiradora de la orquesta, vivía en Barracas y cuando actuábamos en Radio El Mundo siempre se daba una vuelta.
Palabra del día
saborear