Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Once you are done, just continue standing under warm running water.
Una vez que haya terminado, simplemente seguir de pie en agua tibia.
Rinse with plenty of warm running water.
Enjuagar con agua corriente tibia en abundancia.
Rinse well under warm running water and pat drywith a clean towel.
Acláratelas bien con agua tibia y sécatelas a toquecitos con una toalla limpia.
Remove the plunger rod from the barrel and thoroughly rinse both parts with warm running water.
Saque el émbolo del cuerpo de la jeringa y enjuague las dos partes con agua corriente tibia.
After a few minutes, the shampoo can be rinsed off the head with a stream of warm running water.
Después de unos minutos, el champú se puede enjuagar con un chorro de agua tibia.
Crystal glass is recommended to wash by hand under not so warm running water.
Vidrio de cristal se recomienda lavar a mano con agua tibia, no utilice detergentes agresivos y lavavajillas.
Hold your skin under warm running water until all of the soap and dye are washed away.
Coloca la piel bajo el agua corriente tibia hasta que todo el jabón y el tinte se enjuaguen.
Keep the mask on your hair for about 20-30 minutes, after which it must be washed off with warm running water.
Mantenga la máscara en su cabello durante aproximadamente 20-30 minutos, después de lo cual debe lavarse con agua tibia.
Then, rinse the soap off of your hands using warm running water and dry your hands well with a clean towel.
Luego, enjuágate el jabón con agua tibia del grifo y sécate bien las manos con una toalla limpia.
Once every 3 months cleanse the brush with a bit of BEARD WASH, for example, and rinse thoroughly under warm running water.
Una vez cada 3 meses limpie el cepillo, por ejemplo con un poco de CHAMPÚ PARA BARBA, y enjuáguelo bien con agua tibia corriente.
Palabra del día
hervir