volar
verbo intransitivo
1 (en el aire) [+avión, pájaro, persona] to fly
nunca he volado en helicóptero I've never flown in o been in a helicopter; ¿a qué hora vuelas mañana? what time is your flight tomorrow?; what time do you fly tomorrow?
los papeles salieron volando por la ventana the papers blew out of the window; el balón pasó volando por encima de nosotros the ball flew over our heads
"vuela con Iberia" "fly (with) Iberia"
echar a volar [+pájaro] to set free; let go [+globo, cometa] to fly [+noticia] to spread
echarse a volar [+pájaro] (por primera vez) to (begin to) fly; (levantar el vuelo) to take off
volar en globo to balloon
dejar volar la imaginación to let one's imagination run riot
volar alto
este joven escritor volará alto this young writer will go far; ese político quiere volar demasiado alto that politician is too ambitious
en su última novela vuela alto in his latest novel he reaches new heights
volar solo to go it alone
un sindicato que hoy vuela solo a trade union which nowadays is going it alone; empezó a volar solo en su último libro in his latest book he branched out on his own; desde pequeño se le notaban las ganas de volar solo since he was a child you could see how much he wanted to do things his own way
2
hacer volar algo/a algn to blow sth/sb up
una bomba hizo volar el automóvil a bomb blew up the car
el choque le hizo volar por los aires a más de dos metros de la carretera he was thrown more than two metres from the road by the impact
hacer volar algo en pedazos to blow sth to pieces o to smithereens
3
volando: ¡venga, volando, que nos vamos! come on, get a move on, we're going! (familiar); ¡voy para allá volando! I'll be right there! (familiar)
me preparó la cena volando he made my dinner in double-quick time (familiar); hice las maletas volando y me fui I packed my bags as quick as I could and left (familiar); pasó volando en la moto he whizzed o sped past on his motorbike; el deportivo iba volando por la autopista the sports car sped down the motorway
volar a hacer algo to rush to do sth
voló a decírselo a todo el mundo he rushed to tell everybody; me voy volando a echar esta carta I must rush to post this letter
4 (pasar rápido) [+noticia] to travel fast; [+tiempo] to fly; [+días, semanas, meses] to fly by
las buenas noticias vuelan good news travels fast; ¡cómo vuela el tiempo! (how) time flies!; los meses vuelan y pronto llegará el verano the months are flying by and summer will soon be here
5 (desaparecer) [+objeto, persona] to go; disappear
cuando me di cuenta, el bolso ya había volado before I knew it, the bag was gone o had gone o had disappeared; en una semana volaron las diez botellas the ten bottles went o disappeared in the space of a week
cuando llegó la policía los ladrones ya habían volado when the police arrived the robbers had vanished o disappeared; el tabaco parece que vuela en esta casa cigarettes seem to sprout legs in this house (familiar)
verbo transitivo
1 (hacer volar) [+cometa, globo] to fly; (Caza) [+pájaro] to flush out
se pasa el día volando aviones de papel he spends the day flying paper aeroplanes
verbo pronominal
volarse1 (irse por el aire) [+papel, paraguas] to blow away; [+globo] to fly away; fly off; [+sombrero] to blow off
se me volaron todos los papeles all my papers blew away; con el viento se me ha volado el paraguas the wind has blown my umbrella away; se le voló el sombrero his hat blew off