Una verdadera prueba al corazón en voz —o las voces— de Kaufmann. | A real test of the heart in the voice—or voices—of Kaufmann. |
Amplificando las voces de todas las mujeres y sus familias. | Amplifying the voices of all women and their families. |
Daria y otras grandes voces de TomTom están creadas por NavTones. | Daria and other great TomTom voices are created by NavTones. |
Y las voces de Alberto Marino y Floreal Ruiz. | And the voices of Alberto Marino and Floreal Ruiz. |
Sin embargo, las voces de algunos actores son molestas a veces. | However, the voices of some actors are annoying sometimes. |
Las voces de la malvada gente eran caóticas y alborotadas. | The voices from the evil people were chaotic and pandemonium. |
El curso incluye voces de Inglaterra y de Norte América. | The course includes voices from both England and North America. |
Las voces de los médicos y del personal habían desaparecido. | The voices of the doctors and staff had disappeared. |
No es una secuencia sumada, sólo algunas voces de Nollywood. | It's not an added sequence, just some voices from Nollywood. |
No podemos cumplir con las voces de los selectivamente principios. | We cannot abide by the voices of the selectively principled. |
