Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se necesitaban igualmente estadísticas para vigilar el cumplimiento de las leyes.
Statistics were also needed to monitor enforcement of laws.
¿Qué mecanismo existe para vigilar el cumplimiento de estas nuevas leyes?
What mechanism is in place to monitor adherence to these new laws?
La auditoría se ocupa de vigilar el cumplimiento de los controles.
Auditing is concerned with monitoring compliance with controls.
También puede permitirse la entrada a las viviendas para vigilar el cumplimiento de legislación especial.
Entering dwellings is also permissible to monitor compliance with special legislation.
La policía es la encargada de vigilar el cumplimiento de la ley.
The police oversee the observance of the law.
La comisión de revisión se centra en vigilar el cumplimiento de la ley y la reglamentación.
The revision commission focuses on monitoring compliance with law and regulation.
La comunidad internacional ya ha empezado a establecer indicadores para vigilar el cumplimiento de esas responsabilidades.
The international community has already begun to identify indicators that monitor these responsibilities.
Ellos tienen sus propios abogados, que se encargan de vigilar el cumplimiento de sus intereses.
They have their own lawyers who clearly follow their interests.
La Dirección Nacional de Inspección del Trabajo se encarga de vigilar el cumplimiento de las disposiciones.
The National Labour Inspection Department is responsible for monitoring compliance with the provisions.
Nos enfocamos en cumplir siempre las promesas que les hacemos y vigilar el cumplimiento de estas.
We focus on always fulfill the promises we make them and monitor compliance with these.
Palabra del día
la capa