Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las sugerentes conversaciones de Tavertet me han ofrecido la ocasión de vertebrar las tesis del libro.
The suggestive talks at Tevertet have offered me the opportunity to put together the theses of this book.
Hoy en día dicho programa sirve para vertebrar, en gran medida, la investigación que se realiza en dichos centros.
Nowadays this program, to a great extent, is used to structure the research conducted at these centres.
Concluye la necesidad de vertebrar estas actividades para optimizar las estructuras humanas y productivas, y los resultados.
The analysis concludes with the need to vertebrate such activities in order to optimise human and productive structures, together with results.
El objetivo es vertebrar, además, una zona con numerosas áreas industriales que generan un tráfico muy denso.
The purpose is also to provide structure to an area where there are numerous industrial parks which generate very heavy traffic.
Para ello, se decidió vertebrar la participación en torno a dos tipos de contribuciones y a los debates derivados de ellas.
For that, it was decided to support the participation of two types of contributions and the debates that arose from them.
El propósito de la REECL consiste en vertebrar una red temática que reúna a los investigadores que estudien la contaminación lumínica en España.
The basic aim of the REECL is to set up a network uniting the researchers who study light pollution in Spain.
El propósito corporativo es, sin duda, una herramienta imprescindible para vertebrar y afianzar la narrativa del modelo de negocio en tiempos turbulentos.
Without a doubt, corporate purpose is an indispensable tool for structuring and fine-tuning the story of a business model in times of turbulence.
Finalmente, para vertebrar el contenido de la exposición, se proponen diversas cartografías conceptuales y mentales, mapas visuales y diagramas.
Finally, in order to vertebrate the content of the exhibition, a variety of conceptual and mental cartographies are proposed, together with visual maps and diagrams.
El desafío es vertebrar la oposición social presente a lo largo y ancho del territorio nacional respetando las demandas locales y vinculándolas a las nacionales.
The challenge is to organize the nationwide opposition by respecting local demands and linking them to national ones.
Cuarto, vertebrar la resistencia a los graves problemas económicos y sociales que se avecinan, una vez que ya entró en vigor el TLC.
And fourth, it has to structure resistance to the serious economic and social problems that the implementation of CAFTA will bring about.
Palabra del día
el acertijo