Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And the news programmes remain to be the backbone of television networks.
Y los informativos siguen siendo la columna vertebral de las televisiones.
Agriculture, vineyards and cattle breeding seem to be the backbone of the local economy.
La agricultura, los viñedos y la ganadería parecían ser el esqueleto de la economía local.
As for doctrine, deterrence continued to be the backbone of military thinking.
En cuanto a la doctrina, la disuasión continuó siendo la columna vertebral en materia militar.
So we believe and argue that domestic financing has to be the backbone of education investment.
Creemos y argumentamos que la financiación interna debe ser la columna vertebral de la inversión.
The G-6 was to be the backbone of 150 gruppo autonomo (the independent unit that was equipped with 109).
El G-6 sería la columna vertebral del 150 gruppo autonomo (la unidad independiente que estaba equipada con los 109).
And on behalf of the administration, I want to welcome you, and let you know that we consider our nursing staff to be the backbone of this hospital.
Y en nombre de la Administración, quiero darles la bienvenida, y hacerles saber que consideramos nuestro personal de Enfermería...
And although the luck is what most of the inexperienced players consider to be the backbone of poker, the skill is also an extremely important factor.
Y aunque la suerte sea lo que la mayoría de los jugadores inexpertos consideran como el pilar fundamental del póquer, la habilidad es un factor extremadamente importante.
Oil and gas will continue to be the backbone of the global energy supply, and natural gas will become even more important in decades to come.
El petróleo y el gas continuarán siendo la espina dorsal del suministro de energía global, y el gas natural se tornará incluso más importante en las próximas décadas.
Important as they are, this does not rule out my previous assertion: market policies continue to be the backbone of Community supranational integration.
Aún así, el hecho de que estas políticas sean importantes no echa por tierra mi afirmación anterior: las políticas de mercado continúan siendo la columna vertebral de la integración supranacional comunitaria.
The present state of affairs is harming particularly the most vulnerable segments of the Iraqi population and has weakened the middle class, which used to be the backbone of Iraqi society.
La situación actual perjudica en particular a los sectores más vulnerables de la población y ha debi-litado a la clase media, que era la columna vertebral de la sociedad iraquí.
Palabra del día
el tema