Yo no creo que sea va a valer la pena. | I just don't think it's going to be worth it. |
Necesito que tú... lo hagas valer la pena, ¿vale? | I need you to... make it worth it, okay? |
Mientras dure su vida, ha de valer la pena vivirla. | As long as your life lasts, it must be worth living. |
Suele valer la pena intentarlo incluso cuando los certificados existentes parezcan válidos. | This is usually worth trying, even when the existing certificates appear to be valid. |
Pero, si me tienes paciencia, creo que va a valer la pena. | But, if you're patient, I think I might be worth your while. |
¿No parecen valer la pena todos los esfuerzos que están haciendo justo ahora? | Would this not seem worth every effort that you are expending right now? |
Aquí están algunas otras ideas que podría valer la pena investigar. | Here are some other ideas that might be worth investigating. |
Confía en mí, va a valer la pena tu tiempo. | Trust me, it's going to be worth your while. |
Es decir, tiene que valer la pena una oportunidad, Leila. | I mean, it's got to be worth a chance, Leila. |
Y eso es una visita, lo que podría valer la pena. | And that is a visit, which could be worth. |
