Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yo no creo que sea va a valer la pena.
I just don't think it's going to be worth it.
Necesito que tú... lo hagas valer la pena, ¿vale?
I need you to... make it worth it, okay?
Mientras dure su vida, ha de valer la pena vivirla.
As long as your life lasts, it must be worth living.
Suele valer la pena intentarlo incluso cuando los certificados existentes parezcan válidos.
This is usually worth trying, even when the existing certificates appear to be valid.
Pero, si me tienes paciencia, creo que va a valer la pena.
But, if you're patient, I think I might be worth your while.
¿No parecen valer la pena todos los esfuerzos que están haciendo justo ahora?
Would this not seem worth every effort that you are expending right now?
Aquí están algunas otras ideas que podría valer la pena investigar.
Here are some other ideas that might be worth investigating.
Confía en mí, va a valer la pena tu tiempo.
Trust me, it's going to be worth your while.
Es decir, tiene que valer la pena una oportunidad, Leila.
I mean, it's got to be worth a chance, Leila.
Y eso es una visita, lo que podría valer la pena.
And that is a visit, which could be worth.
Palabra del día
el pan de jengibre