Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Actually, "au revoir"means "until we see each other again." | En realidad "au revoir" significa "hasta que nos volvamos a ver". |
And how long do we wait until we see each other again? | Y cuanto esperaremos para volver a vernos? |
I want you to start taking this medication three times a day until we see each other again. | Quiero que empieces a tomar esta medicación tres veces al día hasta que nos volvamos a ver. |
My life is meaningless without you, and it'll be on hold until we see each other again. | Mi vida no tiene sentido sin ti, y se quedará detenida hasta que nos volvamos a ver. |
Only two more weeks left until we see each other again. - Two weeks! I can't wait that long. I miss you too much. | Solo faltan dos semanas para que nos veamos de nuevo. - ¡Dos semanas! No puedo esperar tanto. Te extraño demasiado. |
Until we see each other again here at our language school in Berlin at the Alexanderplatz, we wish you a Merry Christmas, a pleasant festive season, a lot of good rest, and a Happy New Year 2013. | Hasta que nos volvamos a ver aquí en nuestra escuela de idiomas en Berlín Alexanderplatz, les deseamos a todos una Feliz Navidad, unos días tranquilos, mucha recuperación, un Feliz Año Nuevo y que empieces el año 2013 con nuevas fuerzas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!