Why don't you tell them to turn out of the storm? | ¿Por qué no ordena que termine la tormenta? |
I can see him turn out of the corner of my eyes. | Puedo verlo girar por el rabillo de mis ojos. |
There's a great turn out of people here. | Hay una gran salida de gente aquí. |
Just as you turn out of... turn out of the high street. | Justo al salir de la calle High. |
Who: A large turn out of farm workers, community supporters and students; UFW President Arturo Rodriguez. | Quien: una grande junta de campesinos, partidarios de comunidad y estudiantes; el Presidente de UFW Arturo Rodriguez. |
With a turn out of 150 people, the celebrations went on to the early hours of Sunday morning. | La celebración, con más de 150 personas, se alargó hasta la madrugada del domingo. |
Zimbabwe Volleyball Association Second Vice President, Enias Kondo, was highly appreciative of the huge turn out of participants. | El Segundo Vicepresidente de la Asociación de Voleibol Zimbabwe, Enias Kondo, estaba muy agradecido por el gran número de participantes. |
The occasion was chaired by the wife of the Oyo State Governor with impressive turn out of people. | El acto de entrega estuvo presidido por la esposa del Gobernador del Estado de Oyo y contó con una nutrida concurrencia. |
Who: A big turn out of farm workers, students and community activists; UFW President Arturo Rodriguez; union co-founder Dolores Huerta. | Quien: junta grande de campesinos, estudiantes y activistas de comunidad; el Presidente de UFW Arturo Rodriguez; co-fundador de unión Dolores Huerta. |
Such persons have their prayer meetings stereotyped, and they are determined not to turn out of their track, whether they have the blessing or not. | Tales personas tienen sus reuniones de oración estereotipadas y están determinadas a no salirse del rumbo, haya bendición o no. |
