Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La verdadera dislexia es mucho más amplia que simplemente confundir o trasponer letras. | True dyslexia is much broader than simply confusing or transposing letters. |
Los Estados miembros tendrán que trasponer esa obligación antes de 2020. | Member states will have to transpose this obligation until 2020. |
Pero el tema es trasponer experiencias, ¿no? | But the issue is transposing experience, right? |
Pero no se puede trasponer a hoy lo que funcionó ayer. | But we cannot apply today some thing that was working yesterday. |
Yo solo podría ayudarlo si podía trasponer esta experiencia. | I could only help him if I lived through the experience. |
No basta con trasponer la legislación comunitaria a la legislación nacional. | Transposing Community law into national law is not enough. |
No hubiéramos podido trasponer más allá de aquí. | We couldn't get past here. |
Dinamarca sigue estando obligada a trasponer a su Derecho nacional las demás disposiciones de la Directiva 2006/52/CE. | Denmark remains obliged to transpose the other provisions of Directive 2006/52/EC into its national law. |
Dinamarca sigue estando obligada a trasponer a su Derecho nacional las demás disposiciones de la Directiva 2006/52/CE. | Denmark remains obliged to transpose the other provisions of Directive 2006/52/EC into its national law, |
La interpretación consecutiva permite trasponer un discurso en otra lengua justo después de que éste haya finalizado. | Consecutive interpretation allows for the transposition of a speech into another language right after it is finished. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!