El número de frames que un NIC falla al transmitir. | The number of frames that a NIC fails to transmit. |
Un valor para transmitir a la sociedad que nos rodea. | A value to transmit to the society that surrounds us. |
Para transmitir, escuchar y descargar más música, visite su sitio. | To stream, listen and download more music, visit their site. |
Los versículos siguientes transmitir claramente que este terremoto es mundial. | The following verses convey clearly that this earthquake is worldwide. |
Utilice un único diseño simple para transmitir el mensaje claramente. | Use a single, simple design to convey the message clearly. |
A. NTP incluye una opción para transmitir una señal horaria. | A. NTP includes an option to broadcast a time signal. |
El mismo mensaje se debe transmitir en la comunidad internacional. | The same message should be conveyed in the international community. |
Muchos aprovecharon de todas 280 caracteres para transmitir su mensaje. | Many took advantage of all 280 characters to convey his message. |
El diseño debe transmitir una imagen profesional de la empresa. | The design must provide a professional image of the company. |
Sí, esa es la objeción general Yo estaba tratando transmitir. | Yeah, that's the general objection I was trying to convey. |
