Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es importante que tomes todo un paso a la vez.
It's important you take everything one step at a time.
No te tomes el producto durante más de 4 semanas.
Do not take the product for more than 4 weeks.
Y quiero que te tomes esta misión muy en serio.
And I want you to take this mission very seriously.
No tomes esto como un signo de afecto, Megan.
Don't take this as a sign of affection, Megan.
Es realmente asombroso que te tomes eso como un cumplido.
It's really amazing that you're taking that as a compliment.
No tomes este producto si tienes dificultad para tragar.
Do not take this product if you have difficulty swallowing.
Stephano, ha llegado el momento de que tomes mi lugar.
Stephano, the time has come for you take my place.
Pero no lo tomes como señal de reconciliación, Frank.
But don't take that as a sign of reconciliation, Frank.
Kolski quiere que te tomes un par de semanas.
Kolski wants you to take a couple of weeks off.
Si, pero por favor no tomes esto como un desafío
Yes, but please don't take that as a challenge.
Palabra del día
la fiesta de traje