Estás viendo los resultados para
signal. Si quieres ver los resultados de
to signal, haz clic
aquí.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivoa. la señal (f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)I'll give you a signal when I'm ready.Te daré una señal cuando esté lista.
a. la señal (f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)You can check the strength of the signal on your TV.Puedes comprobar la fuerza de la señal en tu televisor.
b. la cobertura (f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)There's no signal here, so I can't make a call.Aquí no hay cobertura, así que no puedo hacer llamadas.
a. la señal (f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)The train was delayed due to a defective signal.El tren se retrasó debido a una señal defectuosa.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivoa. señalar The birth of her son signaled a radical change in her life.El nacimiento de su hijo señaló un cambio radical en su vida.
a. hacer señas a The police officer signaled me to stop.El policía me hizo señas para que me pare.
b. hacer una seña a The coach signaled me to start.El entrenador me hizo una seña para que empiece.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivoa. hacer señas He was signaling frantically to me from the other side of the river.Me estaba haciendo señas desesperadas desde el otro lado del río.
b. hacer una seña I signaled for her to come forward.Le hice una seña para que se acerque.
a. señalizar He turned right without signaling.Dobló a la derecha sin señalizar.
b. poner el intermitente My husband never signals before turning.Mi esposo nunca pone el intermitente antes de doblar.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivoa. notable (éxito o logro)Her actions demonstrated a signal lack of understanding.Sus acciones mostraban una notable falta de comprensión.
b. señalado The promotion was a signal event in his career.El ascenso fue un acontecimiento señalado en su carrera.
c. insigne He was given the signal honor of an audience with the pope.Le concedieron el honor insigne de audiencia especial con el papa.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.Traductores automáticos
Traduce to signal usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!