This device provides a significant degree of support that reduces stress levels for the medical team and allows surgery to performed in a much quicker and safer manner. | Este dispositivo proporciona un importante apoyo que reduce el estrés del equipo médico y permite realizar la cirugía de forma mucho más rápida y segura. |
Mobile applications based on tasks: Mobile applications based on tasks enable your employees to performed normally repeated tasks easily in their favorite Mobile device. | Aplicaciones móviles basadas en tareas: Las aplicaciones móviles basadas en actividades permiten que sus empleados realicen tareas comúnmente repetidas fácilmente en su dispositivo móvil preferido. |
According to performed test, complies with norms EN 420:2003. | Según pruebas realizadas, cumple las normas EN 420:2003. |
Thecold airmoving and circulation very fast to performed the bestrefrigeration. | La mudanza fría y la circulación del aire muy rápidamente realizaron la mejor refrigeración. |
The decline in cognition and memory results in activities of daily living to performed with increasing difficulty. | La reducción en la cognición y memoria provoca que las actividades diarias se realicen con bastante dificultad. |
When you are able to performed these two simple dutys you can virtually do any operations. | Una vez se ha sido capaz de implementar estas dos simples tareas, seremos virtualmente capaces de implementar cualquier operación. |
At the beginning of Calima Surf Maike use to performed the level 3 surfaris for expert surfers. | En los inicios de Calimasurf dirigió la escuela y realizaba los surfaris con los clientes más avanzados del nivel 3. |
In our countries it is very common to performed physical, biological, economic, or social studies from the academies that account for the harshness of reality year after year. | En nuestros paises es muy común que desde las academias se realicen estudios físicos, biológicos, económicos o sociales que dan cuenta de una realidad mas cruda año tras año. |
In the old a.out executables, it was impossible to performed this step, resulting in each shared library getting placed at a fixed position in the space of virtual addresses. | En los antíguos ejecutables a.out, este paso era imposible de realizar y había que colocar cada biblioteca compartida en una posición fija del espacio de direcciones virtuales de un proceso. |
Well, there are ten exercises, and these have to performed every single day, morning and evening, for a five day cycle–after this you can take a rest for two days.' | Bueno, Hay diez ejercicios, y éstos tienen que realizarse cada día, mañana y tarde, para un ciclo de cinco días – después de esto puedes tomarte un resto durante dos días.' |
