Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yeah, I like to mess around a little bit.
Sí, me gusta alocarme un poco.
I told you not to mess around with things before I checked.
Le dije que no desarreglara con las cosas antes de que yo verificara.
Dad warned me not to mess around with that drone, but I didn't listen.
Papá me advirtió de que no trastease con ese dron... pero no le escuché.
I told you not to mess around.
Te dije que no crearas problemas.
It's nothing to mess around with.
Es mejor no meterse con eso.
I don't want to mess around and get a ticket.
Yo no quiero lío la vuelta y conseguir un boleto.
And no codes to mess around for different affiliate programs.
Y ningunos códigos a ensuciar alrededor para diversos programas del afiliado.
You never want to mess around, even when we're alone.
Nunca quieres hacer nada, ni siquiera cuando estamos solos.
You don't want to mess around with St. Patty's day.
No quieres meterte con el día de San Patty.
You never want to mess around, even when we're alone.
Tú nunca quieres perder el tiempo, ni siquiera cuando estamos solos.
Palabra del día
crecer muy bien