mark [mɑːk]
sustantivo
1 (stain, spot etc) mancha (f)
the marks of violence las señales de violencia; he left the ring without a mark on his body salió del cuadrilátero sin llevar señal alguna en el cuerpo
2 (written symbol on paper etc) señal (f); marca (f); (instead of signature) signo (m); cruz (f); (imprint, trace) huella (f)
to make one's mark firmar con una cruz; dejar huella; distinguirse
to make/leave one's mark on sth dejar huella en algo
he has certainly made his mark on British politics no cabe duda de que ha dejado huella en la política británica
3 (indication) señal (f); (proof) prueba (f)
as a mark of my disapproval en señal de mi desaprobación; as a mark of our gratitude en señal de nuestro agradecimiento; it's the mark of a gentleman es señal de un caballero; it bears the mark of genius lleva la marca de un genio
4 (in exam) nota (f); calificación (f)
52 marks 52 puntos; 52 por cien; to get high marks in French sacar buena nota en francés; to get no marks at all as a cook ser un desastre como cocinero; there are no marks for guessing las simples conjeturas no merecen punto alguno
5 (target) blanco (m)
to hit the mark alcanzar el objetivo; acertar; dar en el clavo; to be wide of the mark errar el tiro; estar lejos de la verdad
he's way off the mark no acierta ni con mucho
he's on the mark ha dado en el blanco; está en lo cierto
6 (Dep) (line) raya (f)
to be quick/slow off the mark ser rápido/lente al salir; ser muy vivo/parado; on your marks, get set, go! ¡preparados, listos, ya!
verbo transitivo
4 (label) rotular; (price) indicar el precio de
this exhibit is not marked este objeto no lleva rótulo; the chair is marked at £12 la silla tiene un precio de 12 libras
5 (indicate) señalar; indicar; (characterize) señalar; distinguir; [+anniversary etc] señalar; celebrar; [+birthday] festejar
stones mark the path unas piedras señalan el camino; this marks the frontier esto marca la frontera; it marks a change of policy indica un cambio de política; this marks him as a future star esto le señala como un as futuro; it's not marked on the map no está indicado en el mapa; we must do something special to mark the occasion tenemos que hacer algo especial para celebrarlo
6 (note down) apuntar; (notice) advertir; observar; (heed) prestar atención a
did you mark where it fell? ¿has notado dónde cayó?; mark what I say escucha lo que te digo; mark my words! ¡fíjese or acuérdese bien de lo que le digo!; ¡te lo advierto!; mark you ahora (bien)