Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is the best place to let bygones be bygones.
Este es el mejor lugar para que pasado, pasado.
But those of us who are left want to let bygones be bygones.
Pero aquellos de nosotros que se quedan quieren olvidar el pasado.
But we're willing to let bygones be bygones.
Pero estamos dispuestos a olvidar el pasado.
I just want to let bygones be bygones, all right?
Solo quiero olvidar el pasado, ¿de acuerdo?
I'm willing to let bygones be bygones.
Estoy dispuesto a dejar bygones ser bygones.
Well, I'm willing to let bygones be bygones.
Bueno, yo estoy dispuesto a dejarlo correr.
Now, I am going to let bygones be bygones.
Voy a dejar que Io pasado quede olvidado.
Listen, I'm willing to let bygones be bygones.
Mira, estoy dispuesto a olvidar lo pasado.
I'm willing to let bygones be bygones.
Yo estoy dispuesto a dejar el pasado atrás.
I just want to let bygones be bygones.
Simplemente quiero dejar el pasado en el pasado.
Palabra del día
malvado