When did it get so hard to do charity work? | ¿Cuando se hizo tan complicado el trabajo de caridad? |
And you're going to mexico to do charity work? | ¿y tú te vas a México a hacer obras de caridad? |
If that lot want to do charity work, they should find somewhere else. | Si tanto les gusta la caridad, que se busquen otro sitio. |
So he wants you to do charity work? | Así que él quiere que hagas obras de caridad? |
Does a girl have to have a motive to do charity work? | ¿Le hace falta una razón a una chica para hacer un poco de caridad? |
Embracing the World is an international collective founded by Amma, nonprofit and dedicated to do charity work. | Embracing the World es un colectivo internacional fundado por Amma, sin ánimo de lucro y dedicado a hacer obras benéficas. |
Point is... I think we all know he didn't build them to send them out to do charity work. | El punto es... creo que todos sabemos que no los construyó para que realicen tareas de caridad. |
So the rest of the team is going to Myrtle Beach to party, and you're going to Mexico to do charity work? | El resto del equipo se va a la playa Myrtle a una fiesta, ¿y tú te vas a México a hacer obras de caridad? |
If you want to do charity work, you should help that charity which is actually doing permanent good for the suffering population by delivering them out of this miserable material existence, back to the spiritual world. | Si deseas hacer un trabajo caritativo, deberías ayudar en esa caridad que en verdad está haciendo un bien permanente para la población sufriente al llevarlos fuera de esta miserable existencia material, de regreso al mundo espiritual. |
Sebastian volunteered to do charity work in Haiti after the earthquake. | Sebastián se ofreció para hacer trabajo humanitario en Haití después del temblor. |
