Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Under these circumstances, it is considered appropriate to change the form of the measures to a minimum import price. | En estas circunstancias, se considera adecuado modificar la forma de las medidas y convertirlas en un precio mínimo de importación. |
Hence, it is considered appropriate to change the form of the definitive measures from ad valorem duties to specific duties. | Por lo tanto, se considera apropiado modificar la forma de las medidas definitivas de derechos ad valorem a derechos específicos. |
On 28 May, the Assembly met for the first time and decided to change the form of the State by making Nepal a federal republic. | El 28 de mayo esa Asamblea se reunió por primera vez y decidió modificar la forma de Estado, convirtiendo a Nepal en una república federal. |
Secondly, we agree with Mr. Schwarz-Schilling that it is high time to change the form of the international community's engagement in the country. | Schwarz-Schilling en el sentido de que ha llegado el momento de cambiar la modalidad del compromiso de la comunidad internacional en el país. |
In addition to asking questions at more natural times and in more natural contexts, new technology also allows us to change the form of the questions. | Además de hacer preguntas, a veces más naturales y en contextos más naturales, la nueva tecnología también nos permite cambiar la forma de las preguntas. |
Yesterday the new Prime Minister, Paul Evans, made statements to EFE agency and called on international donors to change the form of aid to Haiti. | El nuevo primer ministro, Paul Evans, precisamente ayer hizo unas declaraciones a la agencia EFE pidiendo a los benefactores internacionales el cambiar la forma de ayudar a Haití. |
If we also learn to change the form of work as rest, we will be able to do more work and render more service to everybody all around us. | Si aprendiéramos también a tomar un cambio en la forma de trabajo como descanso, seríamos capaces de hacer más trabajo y prestarle mayor servicio a todos los de nuestro entorno. |
As a result of these reviews, measures were maintained but it was considered more appropriate to change the form of the measures from a fixed duty to an ad valorem duty. | A raíz de estas reconsideraciones, se decidió mantener las medidas, pero se consideró más oportuno cambiar su modalidad, de un derecho fijo a un derecho ad valorem. |
This organization, having formulated a plan of subversion intended to change the form of government by violent means, mobilized its members, including Mr. Zouari, who is one of its main instigators. | Habiendo planeado un levantamiento destinado a cambiar la forma de gobierno mediante la violencia, esta organización movilizó a sus miembros, incluido el Sr. Zouari, que es uno de los principales instigadores. |
As the Trump/Pence regime puts the world in their crosshairs, they are moving quickly and decisively to change the form of rule in this country to fascism. | A la vez que el régimen de Trump y Pence pone el mundo en su mira, se moviliza rápida y decisivamente para transformar en el fascismo la forma de gobierno en Estados Unidos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!