Estás viendo los resultados para change. Si quieres ver los resultados de to change, haz clic aquí.

change

100 verbos más usados 
Guía de conversación
PREMIUM
change(
cheynj
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (transformar)
a. cambiar
The presenter changed outfits three times during the ceremony.El presentador cambió de traje tres veces durante la ceremonia.
They might change their mind about going to the party nearer the time.Puede que cambien de idea de si ir o no a la fiesta cuando se acerque la fecha.
2. (intercambiar)
a. cambiar
I changed dollars into pesos as soon as I arrived in Mexico City.Cambié dólares a pesos en cuanto llegué al Distrito Federal.
I want to change these pants for that sweater.Quiero cambiar estos pantalones por ese suéter.
3. (poner un pañal limpio)
a. cambiar
I just changed the baby and he's already dirtied another diaper.Acabo de cambiar al bebé y ya ha ensuciado otro pañal.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
4. (convertirse en algo diferente)
a. cambiar
I want to go to the reunion to see how everyone has changed.Quiero ir a la reunión para ver cómo han cambiado todos.
When the leaves start to change, it makes me want to break out my sweaters.Cuando las hojas empiezan a cambiar, me dan ganas de sacar mis suéteres.
5. (mudarse de ropa)
a. cambiarse
She changed after going to the gym.Ella se cambió después de ir al gimnasio.
6. (dejar un método de transporte y tomar otro)
a. cambiar
To go downtown, you have to change at the next stop.Para ir al centro, tienes que cambiar en la siguiente parada.
b. hacer transbordo
You can change to a brown-line train at Fullerton.Puedes hacer transbordo a un tren de la línea marrón en Fullerton.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
7. (situación nueva y diferente)
a. el cambio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
After ten years in New York, I just felt a change was necessary.Después de diez años en Nueva York, simplemente pensaba que un cambio era necesario.
8. (modificación)
a. el cambio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
There has been a change in our plans.Ha habido un cambio en nuestros planes.
b. la variación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
There has been no change in the patient's condition.No ha habido variación alguna en el estado del paciente.
9. (monedas)
a. el cambio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
I hate carrying around change in my pockets.Odio llevar cambio en los bolsillos.
b. el suelto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
I need some change for the vending machine.Necesito suelto para la máquina expendedora.
c. el sencillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Have you got any change to buy the newspaper?¿Tienes algo de sencillo para comprar el periódico?
d. el feria
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en México
(México)
I gave my change to the homeless man.Le di mi feria al hombre sin hogar.
e. el menudo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en Costa Rica
(Costa Rica)
I need some change to pay for parking.Necesito menudo para pagar el estacionamiento.
10. (dinero que se le devuelve a uno)
a. el cambio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Keep the change!¡Quédese con el cambio!
b. la vuelta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Your change is four dollars.Su vuelta es de cuatro dólares.
c. el vuelto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
The waiter hasn't returned with our change.El mesero no ha regresado con nuestro vuelto.
11. (otro juego de ropa)
a. la muda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Don't forget to pack a change of clothes when you go to the swimming pool.No te olvides de llevar una muda de ropa cuando vayas a la piscina.
Copyright © Curiosity Media Inc.
change
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (alteration)
a. el cambio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
a change for the better/worseun cambio a mejor/peor
a change of addressun cambio de domicilio
a change of clothesuna muda
to have a change of heartcambiar de parecer
for a changepara variar
that makes a changees toda una novedad
the change (of life)la menopausia
2. (money)
a. el cambio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
b. el vuelto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
c. el sencillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
d. la devuelta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
small or loose change(dinero m) suelto m
have you got change for a $10 bill?¿tienes cambio or
keep the changequédese con el cambio or
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
3. (transform)
a. cambiar
to change something into somethingtransformar algo en algo
to change one's wayscambiar de comportamiento
to change one's mind/the subjectcambiar de opinión/de tema
4. (exchange)
a. cambiar
to change one thing for anothercambiar una cosa por otra
to change handscambiar de manos
to change trainshacer transomebodyordo
to change places with somebodycambiar el sitio con alguien
5. (fig)
a.
I wouldn't like to change places with himno me gustaría estar en su lugar
6. (money)
a. cambiar
to change dollars into francscambiar dólares por francos
to get changedcambiarse (de ropa)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
7. (alter)
a. cambiar
to change for the better/worsecambiar a mejor/peor
to change intotransformarse en
8. (put on other clothes)
a. cambiarse
9. (passenger)
a. hacer transbordo
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
change [tʃeɪndʒ]
sustantivo
1 (gen) cambio (m); (transformation) transformación (f); (alteration) modificación (f); (variation) variación (f); [of skin] muda (f)
the day out made a refreshing change el día fuera de casa nos dio un buen cambio de aire; to resist change resistirse a las innovaciones
change of address cambio (m) de domicilio
to have a change of air cambiar de aires
the change of air has done me good el cambio de aires me ha sentado bien
a change for the better un cambio para bien
a change of clothes ropa para cambiarse; (underclothes) una muda
just for a change para variar
change of heart cambio (m) de idea
he's had a change of heart ha cambiado de idea
change of horses relevo (m) de los tiros
a change in policy un cambio de política
the change of life (Med) la menopausia
change of ownership cambio (m) de dueño
change of scene cambio (m) de aires
a change for the worse un cambio para mal
to get no change out of sb no conseguir sacar nada a algn
a change is as good as a rest un cambio de aires da fuerzas para seguir
I know that a change is as good as a rest. But I need rest and tranquility as much as a change of scene Having made himself into one of world cinema's most cherishable talents, Davies now has to reflect that perhaps a change is as good as a rest
2 (small coins) cambio (m); suelto (m); sencillo (m); feria (f) (informal); (Méx) (for a larger coin) cambio (m); (money returned) vuelta (f); vuelto (m); (LAm)
can you give me change for one pound? ¿tiene cambio de una libra?; ¿puede cambiarme una moneda de una libra?
keep the change quédese con la vuelta
you won't get much change out of a pound if you buy sugar con una libra no te va a sobrar mucho si compras azúcar
verbo transitivo
1 (by substitution) [+address, name etc] cambiar; [+clothes, colour] cambiar de
to change trains/buses/planes (at) hacer transbordo (en); cambiar de tren/autobús/avión (en)
to change gear (Aut) cambiar de marcha
to get changed cambiarse
to change hands cambiar de mano or de dueño
he wants to change his job quiere cambiar de trabajo
to change one's mind cambiar de opinión or idea
to change places cambiar de sitio
I'm going to change my shoes voy a cambiarme de zapatos
let's change the subject cambiemos de tema
2 (exchange) (in shop) cambiar;for por
can I change this dress for a larger size? ¿puedo cambiar este vestido por otro de una talla mayor?
3 (alter) [+person] cambiar; evolucionar; (transform) transformar;into en
I find him much changed le veo muy cambiado; the prince was changed into a frog el príncipe se transformó en rana
4 [+money] cambiar
to change pounds into dollars cambiar libras en dólares; can you change this note for me? ¿me hace el favor de cambiar este billete?
5 (put fresh nappy on) [+baby] cambiar (el pañal de)
verbo intransitivo
1 (alter) cambiar
you've changed! ¡cómo has cambiado!; ¡pareces otro!; you haven't changed a bit! ¡no has cambiado en lo más mínimo!
2 (be transformed) transformarse;into en
3 (change clothes) cambiarse; mudarse
she changed into an old skirt se cambió y se puso una falda vieja
4 (change trains) hacer transbordo; cambiar de tren; (change buses) hacer transbordo; cambiar de autobús
all change! ¡fin de trayecto!
modificador
change machine (n) máquina (f) de cambio
change purse (n) (US) monedero (m)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce to change usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com