Estás viendo los resultados para cause. Si quieres ver los resultados de to cause, haz clic aquí.

cause

cause(
kaz
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (origen)
a. la causa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The treatment will depend on the cause of the infection.El tratamiento dependerá de la causa de la infección.
2. (fundamento)
a. el motivo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Having a birthday is a cause for joy, not sadness!Cumplir años es motivo de alegría, ¡no de tristeza!
b. la razón
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
There's no cause for concern; he's making a good recovery.No hay razón para preocuparse; se está recuperando bien.
3. (ideal)
a. la causa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
My friend went to Africa as a volunteer for a good cause.Mi amiga se fue a África como voluntaria por una buena causa.
4. (jurídico)
a. la causa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
You will need to prove that you have been dismissed without due cause.Tendrá que demostrar que la han despedido sin una causa justificada.
b. el caso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Who will plead your cause? - I'm a lawyer, so I'll do it myself.¿Quién defenderá tu caso? - Soy abogada, así que lo haré yo misma.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
5. (originar)
a. causar
The investigation concluded that the fire was caused by an electrical failure.La investigación concluyó que el incendio fue causado por un fallo eléctrico.
b. provocar
If you keep texting while you're driving, you're going to cause an accident.Si sigues mandando mensajes de texto mientras vas manejando, vas a provocar un accidente.
c. ocasionar
A change in pressure can cause discomfort in the ears.Un cambio de presión puede ocasionar molestias a los oídos.
d. hacer que
The storm caused the game to be canceled.La tormenta hizo que se cancelara el partido.
Copyright © Curiosity Media Inc.
cause
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (origin)
a. la causa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
cause and effectcausa y efecto
2. (reason)
a. la motivo m, razón
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
to have good cause for doing somethingtener un buen motivo para hacer algo
his condition is giving cause for concernsu estado es preocupante
3. (purpose, mission)
a. la causa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
to make common causehacer causa común
it's all in a good causees por una buena causa
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
4. (en general)
a. causar, provocar
to cause troublecrear problemas
to cause somebody to do somethinghacer que alguien haga algo
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
cause [kɔːz]
sustantivo
1 (origin) causa (f); (reason) motivo (m); razón (f)
cause and effect (relación de) causa y efecto; with good cause con razón; to be the cause of ser causa de; there's no cause for alarm no hay por qué inquietarse; to give cause for complaint dar motivo de queja; you have cause to be worried usted tiene motivo para estar preocupado; to show cause aducir argumentos convincentes
2 (purpose) causa (f)
in the cause of justice por la justicia; to make common cause with hacer causa común con; it's all in a good cause se está haciendo por una buena causa; to die in a good cause morir por una causa noble; to take up sb's cause apoyar la campaña de algn
3 (Jur) causa (f); pleito (m)
verbo transitivo
causar; provocar; [+accident, trouble] causar
I don't want to cause you any inconvenience no quisiera causarle ninguna molestia; to cause sb to do sth hacer que algn haga algo
modificador
cause célèbre (n) pleito (m) or caso (m) célebre
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce to cause usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com