Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You don't get to call the shots.
Tú no puedes disponer nada.
You have the right to call the shots in my life.
Tienes el derecho de tomar las decisiones en mi vida.
Ms. Hamilton, sometimes, you don't get to call the shots.
Srta. Hamilton, a veces, no consigues llevar la voz cantante.
You have the right to call the shots in my life.
Tienes derecho a tomar las decisiones en mi vida.
You have the right to call the shots in my life.
Tienes el derecho de dar la última palabra en mi vida.
It was time for me to call the shots.
Era hora para que llame los tiros.
Hey, you don't get to call the shots here, Ethan.
Eh, no eres tú el que decide, Ethan.
Everything's easier if you get to call the shots.
Es más fácil si eres el que decide.
You are a baby, and don't get to call the shots, however.
Sin embargo, tu eres un bebé, y no te corresponde decidirlo.
But I know how to call the shots.
Pero sé cómo llevar las riendas.
Palabra del día
el espantapájaros