Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Somebody has to be in charge of Promise City now.
Alguien tiene que estar a cargo de Ciudad Prometida.
Look, you're supposed to be in charge of security.
Mira, tienes que estar a cargo de la seguridad.
She always wanted to be in charge of everything.
Ella siempre ha querido estar al mando de todo.
She likes to be in charge of answering questions.
Le gusta estar a cargo de responder preguntas.
Someone may need to be in charge of publicizing the school.
Alguien puede necesitar estar con el cargo de publicar la escuela.
You're supposed to be in charge of this outfit!
¡Se supone que está al cargo de esta unidad!
I like to be in charge of a situation.
Me gusta estar al mando de una situación.
You're supposed to be in charge of security.
Se supone que estás a cargo de la seguridad.
How did Eloise Hawking come to be in charge of the Station?
¿Cómo Eloise Hawking llegó a estar a cargo de la Estación?
So you used to be in charge of protecting the Scepter?
¿Así que estabas a cargo de proteger el Cetro?
Palabra del día
permitirse