Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero tienen que darse cuenta de que no puede ser de otra manera.
But you must know that it cannot be otherwise.
Ambas partes tienen que darse cuenta de que la única solución es sentarse y hablar.
Both sides have to realise that the only solution is to sit down and talk.
Antes de que ellos puedan ser salvos, primero tienen que darse cuenta de que están perdidos.
Before they can be saved, they must first realize they are lost.
Las personas tienen que darse cuenta de que pueden dejar de fumar y que es totalmente posible.
Individuals need to realize that they can quit and it is possible.
Como puedes ver, aún tienen que darse cuenta de que la abuelita no está más entre nosotros.
As you can see, they have yet to notice that grandma is no longer with us.
Los maestros tienen que darse cuenta de que antes que nada, son los estudiantes quienes resultan dañados.
Teachers need to realize that who they are really hurting are the students first and foremost.
Así que tienen que darse cuenta de que la mayoría de la gente están contentos con el sistema de dinero que tienen.
So you've got to realize that most people are happy with the money system they have.
Pero estamos en un punto en el que todos debemos ser racionales, y tienen que darse cuenta de que tenemos que tomar medidas.
But we are at a point where we must all be rational, and have to realise we have to take action.
Pero los usuarios de Samsung tienen que darse cuenta de que el sitio web oficial no tiene la sección de descarga de Herramientas de desbloqueo.
But Samsung users have to notice that the official website doesn't have the section to download unlocking tools.
Siempre que hablamos psíquicos habilidades psíquicas, intuición psíquica, nosotros tienen que darse cuenta de que, todos nosotros tenemos este lado de nosotros.
Whenever we discuss psychics psychic abilities, psychic intuition, we have to realize that, all of us have this side in us.
Palabra del día
encontrarse