- Diccionario
buck(
buhk
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el ciervo macho (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
You can only shoot a buck right now. Doe season is next month.Solo se puede tirar a un ciervo macho ahora. La temporada de ciervas es el mes que viene.
b. el ciervo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I was sitting out on my porch this morning, when a buck with a great big rack went running across the field.Estaba sentado en el porche esta mañana, cuando pasó corriendo por el campo un ciervo con una gran cornamenta.
a. el conejo macho (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
How much are the rabbits? - The bucks are $80 and the does are $60.¿Cuánto cuestan los conejos? - Los conejos machos cuestan $80 y las hembras cuestan $60.
b. el conejo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
There were two bucks and three does in the litter.Hubo dos conejos y tres conejas en la camada.
3. (coloquial) (moneda) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
a. el dólar (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Look at this guitar! It only cost me 300 bucks!¡Mira esta guitarra! Solo me costó 300 dólares.
4. (coloquial) (responsabilidad)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
"Don't forget that the buck stops here," my boss told me sternly."No olvides que aquí recae la responsabilidad última", me dijo mi jefe muy serio.
Juanita passes the buck while we work and spends the whole time texting her little friends.Juanita escurre el bulto mientras nosotros trabajamos y se pasa todo el tiempo enviando mensajes de texto a sus amiguitos.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. corcovear
The colt bucked and kicked and took off at a gallop.El potro corcoveó y dio coces y salió al galope.
6. (agitarse)
a. dar sacudidas
We were going pretty fast when we hit the bump, and the car bucked a few times and then flipped.Íbamos bastante rápido cuando dimos contra el bache, y el carro dio unas sacudidas y volcó.
7. (resistir)
a. rebelarse
Paco bucked against all the rules and refused to do what he was told.Paco se rebelaba contra todas las reglas y se negaba a hacer lo que le decían.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
8. (echar)
a. derribar
The horse bucked me, and I fell and broke my arm.El caballo me derribó, y me caí y me rompí el brazo.
a. ir en contra de
She likes to claim she bucks "the system" but spends lots of money shopping.Le gusta decir que va en contra "del sistema" pero gasta muchísima plata comprando.
b. oponerse a
The professor was quite traditional and bucked the interactive whiteboard trend.El profesor era bastante tradicional y se oponía a la tendencia de usar las pantallas interactivas.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce they/you will buck usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!