Tell me when they come out of there, will you? | Avísame cuando salgan ¿de acuerdo? |
Also, since the sows eat more, they are heavier when they come out of farrowing and hence better prepared for the next breeding. | Por otra parte, puesto que las cerdas comen más, salen con más peso de maternidad y mejor preparadas de cara a la siguiente cubrición. |
The trio has a somewhat wild power paired with the accuracy of a clockmaker; songs that you sing at a concert but when they come out of your home speakers you enjoy them alone, lost in a memory looking out the window. | Betamotion tiene algo de intensidad salvaje y de precisión de relojero; canciones de esas que coreas en un concierto pero que cuando salen del bafle de tu casa las disfrutas solo, perdido en un recuerdo, mirando por la ventana. |
The room is filled with light, when they come out of it. | La sala se llena de luz, cuando salen de ella. |
Because that's what she'll yell when they come out of the sky. | Porque eso es lo que gritará cuando caigan del cielo. |
Vincent, if they come out of their room, you gotta tell us. | Vincent, si salen de su habitación, nos tienes que avisar. |
Yeah, they come out of the hills 'cause they're thirsty. | Sí, vienen de las colinas, porque tienen sed. |
I'll fatten you until they come out of your ears! | ¡Te cebaré hasta que te salgan por las orejas! |
Uh-oh, two horses bump as they come out of the gate. | Dos caballos tropiezan al salir por la puerta. |
See where they come out of the fog. | Puedo ver de donde vienen entre la niebla. |
