Estás viendo los resultados para wedge. Si quieres ver los resultados de the wedge, haz clic aquí.

wedge

wedge(
wehj
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la cuña
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The chair was wobbly, so I put a wedge under one of its legs.La silla estaba coja, así que le puse una cuña debajo de una de las patas.
b. el calce
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
A wedge should stop the loose parts of the machine from moving around.Un calce debe impedir que las partes sueltas de la máquina se muevan.
c. el calzo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
They used a piece of cardboard as a wedge to secure the shaky dining table.Usaron un pedazo de cartón de calzo para que la mesa del comedor dejara de cojear.
d. la calza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Put a wedge under the door so that it doesn't close.Pon una calza bajo la puerta para que no se cierre.
a. la brecha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
They didn't like their son's girlfriend, so they tried to force a wedge into their relationship.A ellos no les caía bien la novia de su hijo, así que trataron de abrir una brecha en su relación.
b. la cuña
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We needed a wedge to pry the door open.Necesitábamos una cuña para abrir la puerta.
a. el zapato de cuña
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I like wedges because they are more secure than stilettos.Me gustan los zapatos de cuña porque son más seguros que los zapatos de tacón.
a. el pedazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He cut himself a huge wedge of the cake and barely left any for the rest of us.Se cortó un pedazo grande de pastel para él y apenas dejó nada para los demás.
b. la porción
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Thank you for your generosity, but I don't think I can finish a wedge of pie that big.Gracias por tu generosidad, pero no creo que pueda terminar una porción de tarta tan grande.
c. la cuña
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(de queso)
I bought a wedge of my favorite mature cheese.Compré una cuña de mi queso curado favorito.
a. el wedge
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(golf)
I lost the ball in a hazard and had to use a wedge to get it out.La pelota cayó en un obstáculo y tuve que usar un wedge para sacarla.
b. la cucharilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(golf)
Use this wedge. It will loft the ball even higher.Usa esta cucharilla. Lanzará la pelota aun más alto.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. calzar
They stuck a knife in the hinge and wedged the door open.Metieron un cuchillo en la bisagra y abrieron la puerta calzándola.
b. poner un calce
Wedge the door open so that we can move the furniture inside.Ponle un calce a la puerta para poder meter los muebles.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce the wedge usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
la cometa