In the SPA area, the speakers are integrated into the ceiling. | En la zona de SPA, los altavoces están integrados en el techo. |
If any of the speakers are folks you don't know, get acquainted. | Si alguno de los oradores son personas que usted no conoce, familiarícese. |
It is incredible that the speakers are listened now. | Es increible lo bien que se escuchan los parlantes ahora. |
My impression is that all the speakers are agreed on that. | Tengo la impresión de que todos los oradores están de acuerdo en ello. |
Depending on the audience to which the speakers are oriented, there may be a different scenario. | Dependiendo de la audiencia a la que están orientados los hablantes, puede haber un escenario diferente. |
Among the speakers are Brother Douglas Mullin OSB from Collegeville and Abbot Primate Notker Wolf. | Entre los oradores estaba el Hermano Douglas Mullin OSB, de Collegeville, y el Abad Primado Notker Wolf. |
On stage in the French Pavilion the speakers are debating sustainable agriculture and climate neutrality. | Los oradores en el estrado del pabellón francés están debatiendo sobre la agricultura sostenible y la neutralidad climática. |
Among the speakers are Bishop Crescenzio Sepe, Secretary of the Jubilee Committee, and Cardinal Christoph Schönborn, Archbishop of Vienna. | Intervienen: Mons.Crescenzio Sepe, Secretario del Comité Jubilar y el Cardenal Christoph Schönborn, Arzobispo de Viena. |
I believe that all the speakers are very concerned about the results of the Nice European Council. | Creo que todos los que hemos intervenido estamos muy preocupados por los resultados del Consejo Europeo de Niza. |
My thanks and congratulations for the success of the organization and how us the speakers are being treated. | Mi agradecimiento y mis felicitaciones por el éxito de la organización y cómo estamos siendo tratados todos los ponentes. |
