Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In constructing a care program for children focused on social factors, thereby establishing connections with other fields of knowledge, it can be understood that new forms of subjectivation and existence have been established, thus breaking the silences and silencing that pervade practices geared to children.
Al construir una propuesta de atención enfocada en lo social, estableciendo conexiones con otras áreas del conocimiento, se entiende que hacemos surgir nuevas formas de subjetividad y existencia, rompiendo con los silenciamientos y silencios que impregnan las prácticas dirigidas a la infancia.
You can see that in the silences, when therapy works.
Se puede ver en los silencios, cuando la terapia funciona.
Eventually I would say something, yeah, but the silences are instructive.
Al final diría algo, sí, pero los silencios son instructivos.
The notes and the silences together in harmony.
Las notas y los silencios juntos en armonía.
The authors deal with the word, the silences and the physicality.
Los autores tratan la palabra, los silencios y la fisicidad.
Meditation is the gap and the silences within.
La meditación es la brecha y los silencios interiores.
All the silences of the Villaurrutia's Nocturnes, 2016.
Todos los silencios de los Nocturnos de Villaurrutia, 2016.
In ancient times such manifestations were called the silences of nature.
En la antigüedad dichas manifestaciones fueron llamadas los silencios de la naturaleza.
Hearing the silences, looking at the emptiness and understanding the clues.
Escuchando los silencios, viendo en los vacíos y entendiendo las claves.
Words are easy, but even more is said in the silences.
Hablar es sencillo, pero dices más con el silencio.
Palabra del día
el abrigo