love [lʌv]
sustantivo
1 (affection) [of person] amor (m)
I no longer feel any love for or towards him ya no siento amor or cariño por él
it was love at first sight fue amor a primera vista; fue un flechazo
her love for or of her children su amor (m) por sus hijos
her children's love for her el amor de sus hijos por ella; don't give me any money, I'm doing it for love no me des dinero, lo hago por amor al arte (humorous); to marry for love casarse por amor
for love of her son out of love for her son por amor a su hijo; por el amor que le tiene/tenía a su hijo
for the love of God or Mike! ¡por el amor de Dios!
to be/fall in love (with sb) estar enamorado/enamorarse (de algn)
they are in love (with each other) están enamorados (el uno del otro)
to make love (with/to sb) (have sex) hacer el amor (con algn)
to make love to sb (woo) hacer la corte or el amor a algn
there is no love lost between them no se pueden ver
I wouldn't do it for love nor money no lo haría por nada del mundo
it wasn't to be had for love nor money era imposible conseguirlo
2 (liking) [of activity, food, place] afición (f); pasión (f)
her love of colour comes out in her garden su afición (f) or pasión (f) por el colorido se refleja en su jardín
he studies history for the love of it estudia historia por pura afición
3 (in greetings, letters)
(with) love (from) Jim con cariño (de) Jim; besos (de) Jim
all my love, Jim con todo mi cariño, Jim
give him my love dale or mándale recuerdos míos
lots of love, Jim muchos besos, Jim
he sends (you) his love te da or manda recuerdos
4 (person loved) amor (m); (thing loved) pasión (f)
she was my first love fue mi primer amor
football was his first love el fútbol era su principal pasión
the theatre was her great love el teatro era su gran pasión
he was the love of her life fue el amor de su vida
5 (as term of address) cariño (m)
yes, love si, cariño; thanks, love (to woman) gracias, guapa or maja; (Esp) (to man) gracias, guapo or majo; (Esp) (to child) gracias, cielo or cariño
my love amor mío; mi vida
verbo transitivo
1 (feel affection for) querer; amar (formal)
you don't love me any more ya no me quieres; I loved that boy as if he were my own son quería a ese chico como si fuera mi hijo; love thy neighbour as thyself ama al prójimo como a ti mismo (formal); she loves her children/her cat/that car quiere mucho a or siente mucho cariño por sus hijos/su gato/ese coche
she loved him dearly lo quería muchísimo; lo amaba profundamente
I must love you and leave you (humorous) me despido que me tengo que marchar
love me, love my dog quien quiere a Beltrán quiere a su can
she loves me, she loves me not me quiere, no me quiere
2 (like very much)
I love strawberries me encantan las fresas; I love Madrid me encanta Madrid; me gusta muchísimo Madrid; "would you like a drink?" — "I'd love one" —¿quieres tomar algo? —¡sí, por favor!; I'd love a beer daría cualquier cosa por una cerveza
he loves swimming he loves to swim le encanta nadar; le gusta muchísimo nadar
I'd love to come me encantaría ir; me gustaría muchísimo ir; I'd love to! ¡con mucho gusto!; ¡yo, encantado!
modificador
love affair (n) aventura (f) (sentimental); amorío (m); pasión (f)
her love affair with France began in 1836 su pasión por Francia comenzó en 1836
she had a love affair with a younger man tuvo una aventura (sentimental) or un amorío con un hombre más joven que ella
love child (n) hijoahija (m) (f) natural;a hija
love game (n) (Tennis) juego (m) en blanco
love handles (n) agarraderas (very_informal) (f)
love letter (n) carta (f) de amor
love life (n) (emotional) vida (f) sentimental; (sexual) vida (f) sexual
how's your love life these days? ¿qué tal te va la vida últimamente en el campo sentimental or romántico?
love match (n) matrimonio (m) por amor
love nest (n) nido (m) de amor
love potion (n) filtro (m) (de amor); bebedizo (m) (de amor)
love seat (n) confidente (m); canapé (m)
love song (n) canción (f) de amor
love story (n) historia (f) de amor
love token (n) prenda (f) de amor; prueba (f) de amor
love triangle (n) triángulo (m) amoroso
Love can usually be translated by querer.
With people, pets and native lands, querer is the most typical translation:
I love you Te quiero
Timmy loves his mother more than his father Timmy quiere más a su madre que a su padre
When he lived abroad he realized how much he loved his country Cuando vivió en el extranjero, se dio cuenta de lo mucho que quería a su país
Querer is commonly used with mucho in statements like the following:
I love my parents Quiero mucho a mis padres
He loved his cat and was very depressed when it died Quería mucho a su gato y tuvo una gran depresión cuando murió
Use amar, especially in formal language, to talk about spiritual or elevated forms of love:
To love God above everything else Amar a Dios sobre todas las cosas
Their duty was to love and respect their parents Su deber era amar y respetar a sus padres
Use the impersonal encantarle a uno to talk about things and people that you like very much:
He loved playing tennis Le encantaba jugar al tenis
I love children (A mí) me encantan los niños