Estás viendo los resultados para joint. Si quieres ver los resultados de the joint, haz clic aquí.
- Diccionario
joint(
joynt
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (anatomía)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Ligaments connect bones to form joints.Los ligamentos conectan los huesos para formar articulaciones.
b. la coyuntura (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The joint on my finger is swollen because I sprained it playing football.La coyuntura de mi dedo está hinchada porque me la torcí jugando al fútbol americano.
a. la junta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
They installed a hinge to act as a joint between the door and the frame.Instalaron una bisagra para servir de junta entre la puerta y el marco.
b. la juntura (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The joint between the two pieces of metal held up throughout the testing.La juntura entre las dos piezas de metal sostuvo durante toda la prueba.
3. (coloquial) (cigarrillo de marihuana)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. el porro (M) (coloquial)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
We should get to the point and roll another joint.Debemos llegar al punto y liar otro porro.
b. el canuto (M) (coloquial) (España)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
Come on man, pass the joint this way.Venga hombre, pásame el canuto.
c. el churro (M) (coloquial) (Latinoamérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
I'm super blazed after smoking that joint.Estoy súper colocada después de fumar ese churro.
d. el toque (M) (coloquial) (México)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
Be careful, that joint could be laced with something.Cuidado, ese toque podría estar envenenado con algo.
4. (coloquial) (sitio)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. el garito (M) (coloquial)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Let's blow this joint!¡Marchémonos de este garito!
5. (coloquial) (la cárcel) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
a. la cárcel (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
They threw him into the joint for dealing drugs.Lo pusieron en la cárcel por vender drogas.
b. la chirona (F) (coloquial) (España)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
I did three years in the joint.Pasé tres años en la chirona.
c. el bote (M) (coloquial) (Centroamérica) (México)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en México
My mother was in and out of the joint when I was a kid.Cuando era niño, mi madre entraba y salía del bote.
a. la pieza (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We're having a joint of lamb for supper.Vamos a cenar una pieza de cordero.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
7. (compartido)
a. conjunto (entre dos partes)
The newlyweds would like to open a joint bank account.A los recién casados les gustaría abrir una cuenta bancaria conjunta.
b. colectivo (más de dos partes)
The group of businessmen decided to turn their ideas into a joint venture.El grupo de empresarios decidió convertir sus ideas en una empresa colectiva.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce the joint usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!