The specific volume that will be found depends on the faction of the winner. | El volumen específico que se encuentre dependerá de la facción del ganador. |
There is the faction of the mixed multitude that attaches itself to the movement. | Existe el conflicto de multitudes mezcladas que se agregan a si mismas al movimiento. |
There is also need to bring the faction of Francis Ona into the peace process. | También es necesario lograr que la facción de Francis Ona participe en el proceso de paz. |
Boycottism was defeated in the faction of the Bolsheviks who attended the Democratic Conference. | El boicotismo ha sido vencido en la fracción de los bolcheviques de la Conferencia democrática. |
He was a pupil of Liberti and Mazzoni and a part of the faction of Venetian painters. | Fue alumno de Liberti y Mazzoni y una parte de la facción de los pintores venecianos. |
By excluding Esfandiar Rahim Mashaei, it openly expelled the faction of the president, Mahmoud Ahmadinejad, from the ruling circle. | Al excluir a Esfandiar Rahim Mashaei, expulsó abiertamente a la fracción del presidente, Mahmoud Ahmadinejad, del círculo gobernante. |
On the contrary, the faction of the bourgeoisie that ruled and legislated through the Chambers had a direct interest in the indebtedness of the state. | A mayor abundamiento, el incremento de la deuda pública interesaba directamente a la fracción burguesa que gobernaba y legislaba a través de las Cámaras. |
Several Member States reported that, over time, ISWAP could gain a dominant position compared with the faction of Boko Haram led by Abubakar Mohammed Shekau (QDi.322). | Varios Estados Miembros han comunicado que, con el tiempo, el ISWAP podría llegar a tener una posición dominante en comparación con la facción de Boko Haram dirigida por Abubakar Mohammed Shekau (QDi.322). |
But, for the faction of the Leninist-Bolsheviks, a correct principle position does not suffice; it is necessary to apply it precisely to the daily events. | Sin embargo, a la fracción de los bolcheviques?leininistas no le basta con tener una posición correcta sobre los principios: es preciso saber aplicar estos correctamente a los acontecimientos cotidianos. |
In particular, I would like to acknowledge the leaders of the Government of National Unity and the faction of the Sudan Liberation Movement represented by Mr. Minni Minawi. | En particular, quisiera dar las gracias a los dirigentes del Gobierno de Unidad Nacional y a la facción del Movimiento de Liberación del Sudán representada por Minni Minawi. |
