the faction of

The specific volume that will be found depends on the faction of the winner.
El volumen específico que se encuentre dependerá de la facción del ganador.
There is the faction of the mixed multitude that attaches itself to the movement.
Existe el conflicto de multitudes mezcladas que se agregan a si mismas al movimiento.
There is also need to bring the faction of Francis Ona into the peace process.
También es necesario lograr que la facción de Francis Ona participe en el proceso de paz.
Boycottism was defeated in the faction of the Bolsheviks who attended the Democratic Conference.
El boicotismo ha sido vencido en la fracción de los bolcheviques de la Conferencia democrática.
He was a pupil of Liberti and Mazzoni and a part of the faction of Venetian painters.
Fue alumno de Liberti y Mazzoni y una parte de la facción de los pintores venecianos.
By excluding Esfandiar Rahim Mashaei, it openly expelled the faction of the president, Mahmoud Ahmadinejad, from the ruling circle.
Al excluir a Esfandiar Rahim Mashaei, expulsó abiertamente a la fracción del presidente, Mahmoud Ahmadinejad, del círculo gobernante.
On the contrary, the faction of the bourgeoisie that ruled and legislated through the Chambers had a direct interest in the indebtedness of the state.
A mayor abundamiento, el incremento de la deuda pública interesaba directamente a la fracción burguesa que gobernaba y legislaba a través de las Cámaras.
Several Member States reported that, over time, ISWAP could gain a dominant position compared with the faction of Boko Haram led by Abubakar Mohammed Shekau (QDi.322).
Varios Estados Miembros han comunicado que, con el tiempo, el ISWAP podría llegar a tener una posición dominante en comparación con la facción de Boko Haram dirigida por Abubakar Mohammed Shekau (QDi.322).
But, for the faction of the Leninist-Bolsheviks, a correct principle position does not suffice; it is necessary to apply it precisely to the daily events.
Sin embargo, a la fracción de los bolcheviques?leininistas no le basta con tener una posición correcta sobre los principios: es preciso saber aplicar estos correctamente a los acontecimientos cotidianos.
In particular, I would like to acknowledge the leaders of the Government of National Unity and the faction of the Sudan Liberation Movement represented by Mr. Minni Minawi.
En particular, quisiera dar las gracias a los dirigentes del Gobierno de Unidad Nacional y a la facción del Movimiento de Liberación del Sudán representada por Minni Minawi.
After several attempts of mediation and division within the secessionist movement, in 2017 the peace talks seemed to have made progress with the faction of the MFDC led by Salif Sadio.
Después de varios intentos de mediación y rupturas dentro del movimiento secesionista, en 2017 las conversaciones de paz con la facción del MFDC liderada por Salif Sadio parecían haber dado fruto.
Before becoming a minister–the minister of an imperialist war–Chernov had actually placed his signature under certain documents of the Zimmerwald Left–that is, of the faction of Lenin.
Era éste un tiro certero: antes de ser ministro de la Guerra imperialista, Chernov había puesto su firma al pie de algunos documentos de la izquierda de Zimmerwald, esto es, de la fracción de Lenin.
The devaluation of the currency ended the 10-year convertibility policy, and the faction of the upper bourgeoisie that sought to create better conditions to compete in the global market imposed itself.
Con la devaluación de la moneda se puso fin a 10 años de la política de convertibilidad, imponiéndose una fracción de la alta burguesía que buscaba generar mejores condiciones para competir en el mercado mundial.
As the leader of the faction of House Republicans who oppose any form of comprehensive immigration reform, Rep. Steve King has made numerous degrading comments about immigrants over the years.
Como líder de la facción de Republicanos en la Cámara que se opone a cualquier tipo de reforma migratoria integral, el Representante King ha hecho numerosos comentarios degradantes a través de los años en relación a los inmigrantes.
Nevertheless, the talks opened with an air of uncertainty regarding the cohesion of the SLM/A delegation and the degree to which the faction of SLM/A Secretary-General Mini Arkoy Minawi was participating.
No obstante, las conversaciones se iniciaron en un clima de incertidumbre en cuanto a la cohesión de la delegación del SLM/A y el grado de participación de la facción del Secretario General Mini Arkoy Minawi del SLM/A.
While all parties to the conflict participated in the talks, only the Government of the Sudan and the faction of the Sudan Liberation Movement/Army led by Minni Arko Minawi (SLM/A (M)), signed the Agreement.
Aunque todas las partes en el conflicto participaron en las conversaciones, solo el Gobierno del Sudán y la facción del Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán (SLM/A) liderada por Minni Arko Minawi firmaron el Acuerdo.
Two other movements, namely the faction of the Sudan Liberation Movement/Army led by Abdul Wahid Mohamed al-Nur (SLM/A (AW)) and the Justice and Equality Movement (JEM), led by Mohamed Khalil Ibrahim, did not sign the Agreement.
Otros dos movimientos, a saber, la facción del SLM/A liderada por Abdul Wahid Mohamed al-Nur y el Movimiento Justicia e Igualdad (JEM) dirigido por Mohamed Khalil Ibrahim no firmaron el Acuerdo.
I am not even referring here to the aspects relating to the variety of dimensions and levels at which these phenomena manifest themselves, which is lately well researched and analyzed by the faction of spiritualist ufologists.
Y ni me refiero, aquí, a los aspectos melindrosos atinentes a la variedade de dimensiones y niveles en los cuales esos fenómenos se manifiestan últimamente bien investigada y analizada por la facción más avanzada de los ufólogos espiritualistas.
Those concerned are old Bolsheviks; they had built the party, carried it through on their shoulders during the years it was driven underground, participated in the October Revolution and the Civil War, and created together with us the faction of Bolshevik-Leninists.
Todos ellos viejos bolcheviques que constituyeron el partido, lo sostuvieron en los años de clandestinidad, participaron en la Revolución de Octubre y en la Guerra Civil y crearon con nosotros la fracción bolchevique leninista.
It is also important to point out that the faction of students that the mainstream opposition leaders are hiding behind generally comes from privileged families that can afford to send their children to private universities and post-secondary institutes of higher education.
También es importante señalar que la facción de los estudiantes en la que se esconden los líderes opositores por lo general proviene de familias privilegiadas que pueden permitirse el lujo de enviar a sus hijos a las universidades privadas e institutos post-secundarios de educación superior.
Palabra del día
encantador