You're letting all the cool air out. | Estás dejando que el aire fresco se escape. |
You're letting all the cool air out. | Está dejando salir el aire fresco. |
As you can imagine the fishing only got better with the cool air and added winds. | Como se puede imaginar la pesca solo mejoró con el aire fresco y vientos añadido. |
Let's move outside in the cool air. | Salgamos al aire fresco. |
It will also cost you more money in energy because of the cool air escaping. | Esta fuga de aire frío también hará que gastes más dinero en energía. |
So much magnitude made us forget about the wind, the cool air and even hunger. | Ante tanta magnitud, nos olvidamos del viento, del aire fresco y hasta del apetito. |
Otherwise, the cool air conditioner might inevitably lead us to the hot 'end of the world'. | De otra manera, el frío aire condicionado podría inevitablemente lleveranos al caluroso fin del mundo. |
Enjoy the cool air for a change. | Disfruta del aire acondicionado. |
Guests can dine on the terrace facing Jaisalmer Fort while enjoying the cool air. | Los huéspedes podrán cenar en la terraza con vistas al fuerte de Jaisalmer y disfrutar del aire fresco. |
Seal air leaks around your home to keep the heat out and the cool air in. | Selle las fugas de aire alrededor de su casa para mantener el calor y el aire fresco. |
