Rolando Yñigo-Genio is the creator of the coat of arms. | Rolando Yñigo-Genio es el creador del escudo de armas. |
Above, the coat of arms of the Castle of Acquaviva. | Por encima, el escudo de armas del Castillo de Acquaviva. |
Later it was renovated and the coat of arms was modernized. | Más tarde fue renovado y el escudo de armas fue modernizada. |
This is depicted on the coat of arms of Chelyabinsk camel. | Esto se representa en el escudo de armas de Chelyabinsk camello. |
Novorossiysk to change much in the coat of arms. | Novorossiysk cambiar mucho en el escudo de armas. |
The design reproduces the coat of arms of King Felipe VI. | El diseño reproduce el escudo de armas del rey Felipe VI. |
Stylish and exclusive tie-pins with the coat of arms of Suriname. | Elegante y exclusivo alfileres (pins) con el escudo de armas de Suriname. |
It is topped by the coat of arms of Francisco Pizarro. | El conjunto está rematado por el escudo de Francisco Pizarro. |
Luce Estrada and the coat of arms on its façade Tagle. | Luce el blasón de Estrada y Tagle en su fachada. |
The central piece of the coat of arms is a mill wheel. | La pieza central del blasón es una rueda de molino. |
