¡Deje tentarse por este animal misterioso y poco común que es el Panda! | Let's be tempted by this mysterious and rare animal that is the Panda! |
Ella no quiso tentarse, así que los coloqué... para compartir con todos. | She didn't want the temptation, so I put them out for everyone to share. |
Ella no quiere tentarse. | She doesn't want to tempt herself. |
Si va a la ciudad podría tentarse frente a la primera fiambrería. | In the city you just come into temptation. |
Supongo que podría tentarse. | She could be tempted, I suppose. |
Por ejemplo, puede poner su teléfono en un lugar donde no lo pueda ver para no tentarse a usarlo. | For example, you can put your phone in a place where you can't see it and won't be tempted to reach for it. |
Supongo que cuando algo realmente lindo es encontrado una persona podría tentarse de quedárselo aunque le pertenezca a otra persona. | I suppose when something really nice is found a person might be tempted to keep it, even though it belongs to someone else. |
Mantener dulces apetitosos en su casa solo lo dejará propenso a tentarse por el dulce cuando se encuentre en sus momentos más débiles. | Keeping tempting sweets in your house will only leave you open to sweet enticement when you're at your weakest moments. |
Pero si existiera una posibilidad real de que muchos sunitas más votaran en una fecha postergada, podría tentarse en dudarlo. | But if there were a real chance of a lot more Sunnis voting after a delay, it might be tempted to think again. |
Mantenga las manos con los puños cerrados mientras se desliza en la tabla para no tentarse de detener su caída con las manos abiertas. | Hold your hands in closed fists while you snowboard so you won't be tempted to break your fall with an open hand. |
