Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Le dije también que el racismo proviene del odio o de la ignorancia, y que éramos nosotros quienes debíamos tener piedad de las personas cuyo corazón está lleno de odio o que poseen un espíritu ignorante.
I explained that racism derived from either hatred or ignorance, and that we should pity people with hatred in their hearts or ignorant minds.
Tú debes tener piedad de tu condición también.
You should have pity on your state too.
Pero no podemos tener piedad de él.
But we can't show mercy to him.
Deberías tener piedad de los ancianos.
You should take pity on the old.
¿No podríamos tener piedad de ella?
Could we not take pity on her?
Tú, Señor, volverás a compadecerte de nosotros y a tener piedad de tu pueblo.
You, Lord, will return to us and have pity on your people.
Vd. demuestra tener piedad de mí.
You can only feel pity for me.
Prohibición de tener piedad de un pobre cuando se halla en litigio, Éxodo 23:3.
The prohibition of being merciful to a poor person when he is in a hearing process, Exodus 23:3.
Por eso, padre Titus Brandsma podía tener piedad de sus verdugos en Dachau, y perdonarles de todo corazón.
That's why father Titus Brandsma could feel deep compassion on his bullies in Dachau, and forgive them with all his heart.
Se refería sobre todo a amar a nuestros enemigos y tener piedad de los indigentes, así como nuestro Padre celestial actúa hacia nosotros.
He was referring especially to loving our enemies and having mercy on the destitute, just as our heavenly Father acts towards us.
Palabra del día
oculto