Resultados posibles:
habrías entonado
Condicional compuesto para el sujetodel verboentonar.
habrías entonado
Condicional compuesto para el sujetovosdel verboentonar.

entonar

entonar(
ehn
-
toh
-
nahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to sing
La niña entonó el himno nacional y el público guardó silencio.The girl sang the national anthem while the spectators remained silent.
b. to intone
Entramos a un monasterio budista donde los monjes entonaban oraciones.We entered a Buddhist monastery where the monks were intoning prayers.
c. to give (una nota)
Como todas las piezas que vamos a cantar son a cappella, vamos a necesitar que alguien entone la primera nota.As all the pieces we're going to sing are a cappella, we'll need someone to give the first note.
a. to modulate
Todos entonamos la voz de acuerdo a la persona con quien hablamos.We all modulate our voice according to the person we are speaking to.
a. to tone up
La fisioterapeuta recomendó al paciente que entonara sus músculos nadando.The physical therapist recommended that the patient swim to tone up his muscles.
a. to liven up
Este aderezo de naranja y nueces entonará tus ensaladas.This orange and walnut dressing will liven up your salads.
b. to perk up
Tómate un café para entonarte.Have a coffee to perk you up.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to match
Esta gama de azules no entona con el resto de colores de la habitación.This range of blues doesn't match the other colors in the room.
a. to sing in tune
Los únicos requerimientos para ser miembro del coro son saber entonar y leer música.The only requirements to join the choir are to know how to read music and sing in tune.
entonarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(animarse)
a. to perk up
En las tardes cuando empiezo a cansarme, me entono tomando té de jengibre.When I start getting tired in the afternoon, I perk up by drinking ginger tea.
a. to get tipsy
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Julia se entonó rápidamente con el primer vaso de vino que tomó.Julia quickly got tipsy on the first glass of wine she drank.
b. to get merry
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Llegué tarde a la fiesta así que me entoné tomando un poco de cerveza.I arrived late at the party so I got merry by drinking some beer.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce te habrías entonado usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
la cometa