entonaron
entonar
Los cantores entonaron su canto bajo la dirección de Izrajías. | The singers chanted their songs under the direction of Jezrahiah. |
Los trabajadores llevaron pancartas, entregaron folletos y entonaron cánticos. | Workers held signs, handed out leaflets and led chants. |
La culminación de la sección central ve a los tres temas entonaron juntos. | The culmination of the middle section sees the three themes intoned together. |
Ellos como respuesta, entonaron un bonito canto de bienvenida. | In response they sang a beautiful welcome song. |
Los trabajadores entonaron cánticos, llevaron pancartas y entregaron panfletos. | Workers held chanted, held signs, handed out leaflets and led chants. |
Los espectadores entonaron canciones mientras tanto. | The spectators intoned songs meanwhile. |
Otros entonaron la canción que rodó alta y fuerte sobre el lago. | Others took up the song and it rolled loud and high over the lake. |
Los cantantes Chucho Avellanet, Tony Croatto y Gilberto Santa Rosa entonaron varios temas durante el acto religioso. | Singers Chucho Avellanet, Tony Croatto and Gilberto Santa Rosa, sang several songs during the religious ceremony. |
Por último, de retorno al punto de partida, todos los feligreses entonaron el himno nacional. | At the end, upon returning to the starting point, all those gthered sang the national anthem. |
Abrumados por el hedor, casi sin poder respirar, él y sus músicos entonaron una canción navideña. | Overwhelmed by the stench, hardly able to breathe, he and his musicians struck up a Christmas carol. |
Y en la última noche los jóvenes entonaron cantos en honor de la Virgen en 20 idiomas. | And the last evening the youth sang songs in 20 languages in honor of Our Lady. |
Las personas que asistieron entonaron alabanzas en la inspiración del Espíritu Santo y oraron por la paz mundial. | The attendees sang praises in the inspiration of the Holy Spirit and prayed for the world peace. |
Artistas y atletas famosos entonaron la misma canción de paz en diversos escenarios y estadios de Estados Unidos. | Famous entertainers and athletes sang the same song for peace on stateside stages and arenas. |
Artistas y atletas famosos entonaron la misma canción de paz en diversos escenarios y estadios de Estados Unidos. | Artists and famous athletes sang the same song of peace in various theaters and stadiums in the United States. |
Algunos manifestantes volvieron al edificio del Parlamento, donde entonaron una vez más los cantos frente a la policía antidisturbios. | Some of the protesters returned to the Parliament building where they chanted slogans facing riot police. |
Mitad nerviosos y mitad emocionados, los miembros de cada coro entonaron los cánticos nuevos con todas sus fuerzas. | Half excited and half nervous, each choir members sang a New Song with all their might. |
Seguido, los niños de su comunidad entonaron en su propia lengua el Himno Nacional de la República de El Salvador. | Afterward, children from this community sang in their own language the National Anthem of the Republic of El Salvador. |
El último día, al inicio de las enseñanzas, los monásticos de la Abadía entonaron el Sutra del Corazón en inglés. | On the last day the Abbey monastics chanted the Heart Sutra in English at the beginning of teachings. |
Cinco integrantes del grupo Femen entonaron cánticos y mostraron pancartas criticando al organizador del torneo, la UEFA, frente al estadio Olímpico de Kyiv. | Five members of the FEMEN group chanted slogans and displayed banners criticising UEFA. |
Cinco integrantes del grupo Femen entonaron cánticos y mostraron pancartas criticando al organizador del torneo, la UEFA, frente al estadio Olímpico de Kyiv. | Five members of the Femen group chanted slogans and displayed banners criticising tournament organiser UEFA. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!