Cuando te vayas te echaré mucho de menos. | When you go, I'll miss you very much. |
¡Y te echaré mucho de menos! | And I will miss you so much! |
Cariño, te echaré mucho de menos. | Oh, darling. Oh, I'll miss you terribly. |
Solo que no puedo negar que te echaré mucho de menos cuando te hayas casado. | Only that I cannot deny that I shall miss you very much when you are married. |
Te echaré mucho de menos cuando te vayas en junio. | I'll miss you so much when you leave in June. |
Te echaré mucho de menos Más de lo que puedas imaginar. | I will miss you a lot.....more than you can imagine. |
Te echaré mucho de menos, tú lo sabes. | I'm going to miss you so much, you know that. |
Te echaré mucho de menos, Rarita, pero hablaremos, ¿no? | Oh, I'll miss you so much, Quirky, but let's talk, yeah? |
Te echaré mucho de menos si te vas. | I'll miss you very much if you go. |
Te echaré mucho de menos, Ice Tray. | I'm really going to miss you, Ice Tray. |
