La única limitación es la segregación entre tanques de gas y líquido, aptos para uso alimentario y los tanques para productos químicos. | Only limitation is the segregation between gas and liquid tanks and food grade and chemical tanks. |
Los tanques de gas instalados contienen 1.100 litros de gas natural. | The gas tanks installed contain 1.100 litres of natural gas. |
Seis tanques de gas natural comprimido ofrecen un rango de 450 kilómetros. | Six compressed natural gas tanks provide the range of 450 kilometers. |
La propiedad tiene sus propios tanques de gas, Electricidad y agua corriente. | The property has its own gas tanks, electricity and mains water. |
Se usó también tanques de gas y bazukas de fabricación casera. | Gas tanks and home-made bazookas were also used. |
Eurotainer ofrece una gran flota de tanques de gas aptos para productos farmacéuticos. | Eurotainer offers a large fleet of gas tank containers with pharmaceutical grade. |
Los tanques de gas natural comprimido y gasolina tienen una autonomía combinada de 650 kilómetros. | The CNG and gasoline tanks have a combined range of 650 miles. |
Eurotainer ofrece una gran flota de tanques de gas optimizados para el transporte de GLP. | Eurotainer offers a large fleet of gas tank containers optimized for the transport of LPG. |
Eurotainer ofrece una gran flota de tanques de gas optimizados para el transporte de amoníaco. | Eurotainer offers a large fleet of gas tank containers optimized for the transport of ammonia. |
Están equipados con ocho tanques de gas, que ofrecen un rango esperado de hasta 600 km. | They are fitted with eight gas tanks, offering an expected range of up to 600km. |
